ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ムワムワ

muwamuwa

ムワムワ descreve uma atmosfera pesada, sufocante ou asfixiante causada por ar quente, fumaça densa ou um cheiro forte.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra transmite a sensação física de estar envolvido por ar pesado. É comumente usada para o calor sufocante de uma sauna, um cômodo cheio de fumaça espessa ou um odor muito penetrante.

  • Ar quente e sufocante
  • Fumaça ou vapor espesso
  • Cheiro forte e penetrante

Mapa de Sentidos

Ar Quente Sufocante

Descreve um ar pesado e quente que dificulta a respiração, geralmente em um espaço fechado.

熱気がムワムワする

Fumaça ou Vapor Espesso

Descreve fumaça ou vapor denso enchendo uma sala ou área.

煙がムワムワ立ち込める

Cheiro Penetrante

Descreve um cheiro muito forte e agudo que parece preencher o ar ao redor.

においがムワムワする

Nota de Uso

Como Usar

  • ムワムワする

    Usado como verbo para afirmar que o ar ao redor parece sufocante, enfumaçado ou com um cheiro muito forte.

  • ムワムワ(と) + verb

    Age como advérbio para descrever como algo (como fumaça ou ar quente) se espalha e enche uma sala.

  • ムワムワとした + noun

    Age como um adjetivo para descrever a atmosfera ou a qualidade do ar, como 'ar asfixiante'.

Como Usar

Frases Comuns

熱気がムワムワする

o ar quente é sufocante

ムワムワとした空気

uma atmosfera asfixiante/sufocante

煙がムワムワ立ち込める

uma fumaça espessa enche o ar

においがムワムワする

há um cheiro sufocante e penetrante

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Dentro de saunas ou salas lotadasneutralMuito comum para descrever o calor físico batendo no corpo.
Fumaça de cigarro ou poluiçãonegativeMostra desconforto devido à fumaça espessa que prejudica a respiração.
Cheiros de perfume ou lixonegativeEnfatiza que o cheiro é tão forte que pode causar náusea ou desconforto.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

もわっと

もわっと / similar

Usado para uma rajada repentina ou um momento curto de ar quente, cheiro ou vapor.ムワムワ enfatiza uma condição contínua e pesada que preenche um espaço, em vez de uma única onda repentina.モワッと熱気を感じる

蒸し蒸し

むしむし / similar

Usado especificamente para climas quentes e úmidos (abafado).Não pode ser usado para fumaça ou cheiros. ムワムワ pode descrever ar quente localizado (como em uma sauna) independentemente do clima externo.今日は蒸し蒸しする

ぷんぷん

ぷんぷん / similar

Usado para um cheiro muito forte (agradável ou desagradável), ou para expressar raiva.Foca puramente na força do cheiro em si, enquanto ムワムワ foca na sensação sufocante do ar cheio daquele cheiro.匂いがプンプンする

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ムワムワ para falar do clima abafado de verão em geral.

Use むしむし para clima úmido em geral. ムワムワ é melhor para calor sufocante localizado em espaços fechados ou perto de fontes de calor.

Usá-lo para descrever a textura de um líquido espesso.

Esta palavra é exclusivamente para coisas no ar (fumaça, vapor, cheiro, ar quente), nunca para texturas líquidas.

Exemplos

Exemplos

サウナのドアを開けると、熱気がムワムワと押し寄せてきた。

サウナのドアをあけると、ねっきがムワムワとおしよせてきた。

Ao abrir a porta da sauna, o ar quente e sufocante me atingiu.

LiteralDescreve o calor pesado e sufocante que o atinge ao abrir a porta.

Fonte: interna

部屋にタバコの煙がムワムワと立ち込めている。

へやにタバコのけむりがムワムワとたちこめている。

A fumaça espessa de cigarro preenche o quarto.

VisualDescreve um quarto visivelmente cheio de fumaça espessa que persiste.

Fonte: interna

香水の匂いがムワムワして、少し気分が悪くなった。

こうすいのにおいがムワムワして、すこしきぶんがわるくなった。

O cheiro do perfume era tão forte que me senti um pouco enjoado.

LiteralUsado para um cheiro forte que é tão pesado que causa desconforto físico.

Fonte: interna

満員電車の中は、人といきれでムワムワしている。

まんいんでんしゃのなかは、ひといきれでムワムワしている。

Dentro do trem lotado, o ar está sufocante devido ao calor humano.

LiteralMostra a combinação do calor do corpo humano e da falta de ar fresco.

Fonte: interna

夏の密室は空気がムワムワとしていて息苦しい。

なつのみっしつはくうきがムワムワとしていていきぐるしい。

O quarto fechado no verão tem uma atmosfera sufocante e asfixiante.

LiteralDescreve o calor preso em uma sala fechada sem ventilação.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar ムワムワ para comida picante?

Não para o sabor da comida em si. No entanto, você pode usá-lo para o vapor quente e o cheiro forte que emana dela.

Qual é a diferença entre ムワムワ e むしむし?

むしむし descreve um clima externo geralmente quente e úmido. ムワムワ tem mais a ver com calor, fumaça ou um cheiro forte sufocante em um espaço específico que dá a sensação de dificuldade para respirar.

Esta palavra tem uma conotação negativa?

Geralmente sim, porque descreve uma condição 'sufocante' ou 'desconfortável'. No entanto, para coisas como uma sauna, o significado pode ser neutro.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2863375
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ぽこっと (pokotto)
Próxima entrada
ムニムニ (munimuni)
IDENESFRPTJA