ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ムワムワ

muwamuwa

ムワムワ describe una atmósfera pesada, sofocante o asfixiante causada por aire caliente, humo denso o un olor fuerte.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra transmite la sensación física de estar envuelto por aire denso. Se usa comúnmente para el calor sofocante de una sauna, una habitación llena de humo espeso o un olor muy penetrante.

  • Aire caliente y sofocante
  • Humo o vapor espeso
  • Olor fuerte y penetrante

Mapa de Sentidos

Aire Caliente Sofocante

Describe el aire pesado y caliente que dificulta la respiración, a menudo en un espacio cerrado.

熱気がムワムワする

Humo o Vapor Espeso

Describe un humo o vapor denso que llena una habitación o un área.

煙がムワムワ立ち込める

Olor Penetrante

Describe un olor muy fuerte y penetrante que parece llenar el aire circundante.

においがムワムワする

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ムワムワする

    Se usa como verbo para indicar que el aire circundante se siente sofocante, lleno de humo o con un olor muy fuerte.

  • ムワムワ(と) + verb

    Funciona como adverbio para describir cómo algo (como el humo o el aire caliente) se propaga y llena una habitación.

  • ムワムワとした + noun

    Actúa como adjetivo para describir la atmósfera o la calidad del aire, por ejemplo, 'aire asfixiante'.

Cómo se Usa

Frases Comunes

熱気がムワムワする

el aire caliente es sofocante

ムワムワとした空気

una atmósfera asfixiante/sofocante

煙がムワムワ立ち込める

un humo espeso llena el aire

においがムワムワする

hay un olor asfixiante y penetrante

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Dentro de saunas o habitaciones llenas de genteneutralMuy común para describir el calor físico que golpea el cuerpo.
Humo de cigarrillo o contaminaciónnegativeMuestra incomodidad debido a un humo espeso que dificulta la respiración.
Olores a perfume o basuranegativeEnfatiza que el olor es tan fuerte que podría causar náuseas o molestias.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

もわっと

もわっと / similar

Se usa para una ráfaga repentina o un momento corto de aire caliente, olor o vapor.ムワムワ enfatiza una condición continua y pesada que llena un espacio, en lugar de una sola ola repentina.モワッと熱気を感じる

蒸し蒸し

むしむし / similar

Usado específicamente para un clima caluroso y húmedo.No se puede usar para el humo o los olores. ムワムワ puede describir aire caliente localizado (como en una sauna) independientemente del clima exterior.今日は蒸し蒸しする

ぷんぷん

ぷんぷん / similar

Se usa para un olor muy fuerte (agradable o desagradable) o para expresar enfado.Se centra puramente en la fuerza del olor en sí, mientras que ムワムワ se centra en la sensación asfixiante del aire lleno de ese olor.匂いがプンプンする

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ムワムワ para hablar del clima bochornoso general de verano.

Usa むしむし para el clima húmedo en general. ムワムワ es mejor para el calor sofocante localizado en espacios cerrados o cerca de fuentes de calor.

Usarlo para describir la textura de un líquido espeso.

Esta palabra es exclusivamente para cosas en el aire (humo, vapor, olor, aire caliente), nunca para texturas líquidas.

Ejemplos

Ejemplos

サウナのドアを開けると、熱気がムワムワと押し寄せてきた。

サウナのドアをあけると、ねっきがムワムワとおしよせてきた。

Al abrir la puerta de la sauna, el sofocante aire caliente me golpeó.

LiteralDescribe el calor pesado y sofocante que te golpea al abrir la puerta.

Fuente: Interna

部屋にタバコの煙がムワムワと立ち込めている。

へやにタバコのけむりがムワムワとたちこめている。

El humo denso de cigarrillo llena la habitación.

VisualDescribe una habitación visiblemente llena de humo denso que persiste.

Fuente: Interna

香水の匂いがムワムワして、少し気分が悪くなった。

こうすいのにおいがムワムワして、すこしきぶんがわるくなった。

El olor del perfume era tan penetrante que me sentí un poco mal.

LiteralSe usa para un olor fuerte que es tan pesado que causa molestia física.

Fuente: Interna

満員電車の中は、人といきれでムワムワしている。

まんいんでんしゃのなかは、ひといきれでムワムワしている。

Dentro del tren lleno de gente, el aire es sofocante por el calor corporal.

LiteralMuestra la combinación del calor del cuerpo humano y la falta de aire fresco.

Fuente: Interna

夏の密室は空気がムワムワとしていて息苦しい。

なつのみっしつはくうきがムワムワとしていていきぐるしい。

La habitación cerrada en verano tiene una atmósfera sofocante y asfixiante.

LiteralDescribe el calor atrapado en una habitación cerrada sin ventilación.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar ムワムワ para comida picante?

No para el sabor de la comida. Sin embargo, puedes usarlo para el vapor caliente y el fuerte olor que emana de ella.

¿Cuál es la diferencia entre ムワムワ y むしむし?

むしむし describe un clima exterior generalmente caluroso y húmedo (bochornoso). ムワムワ trata más de un calor, humo o fuerte olor sofocante en un espacio específico que hace sentir que cuesta respirar.

¿Esta palabra tiene una connotación negativa?

A menudo sí, porque describe una condición 'asfixiante' o 'incómoda'. Sin embargo, para cosas como una sauna, el significado puede ser neutral.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2863375
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぽこっと (pokotto)
Entrada siguiente
ムニムニ (munimuni)
IDENESFRPTJA