ONO.JEPANG.ORG

Entrada

もやくや

moyakuya

Um estado de confusão mental, melancolia ou sentimento de estar sobrecarregado por problemas.

Significado

Significado Rápido

Moyakuya descreve um estado em que a mente ou situação está nublada por problemas, melancolia ou confusão. Transmite a sensação de estar incomodado, deprimido ou sobrecarregado por emoções tristes e confusas.

  • Sentir-se melancólico ou deprimido
  • Um estado problemático ou confuso

Mapa de Sentidos

Melancolia Emocional

Sentir-se deprimido, triste ou oprimido por emoções negativas.

もやくやした気持ちになる。

Problemas e Confusão

Um estado desordenado e problemático onde as coisas não estão resolvidas.

頭の中がもやくやする。

Nota de Uso

Como Usar

  • もやくやする

    Usado como verbo para afirmar que alguém está se sentindo melancólico ou preocupado.

  • もやくやした + substantivo

    Modifica um substantivo, como 'sentimentos' (気持ち), para descrevê-lo como sombrio ou confuso.

  • もやくやと + verbo

    Usado como advérbio para descrever uma ação tomada com um coração pesado ou preocupado.

Como Usar

Frases Comuns

もやくやする

sentir-se preocupado ou melancólico

もやくやした気分

humor sombrio

頭の中がもやくやする

a mente está confusa ou nublada

もやくやを抱える

abrigar sentimentos problemáticos

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Emoções pessoaisNegativoExpressa tristeza, depressão ou estar sobrecarregado por preocupações.
Clareza mentalNegativoMostra que os pensamentos estão emaranhados, confusos ou problemáticos.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

もやもや

もやもや / similar

Quando os pensamentos não são claros, confusos ou carecem de resolução.Moyamoya é mais amplo e foca na falta de clareza, enquanto moyakuya tem uma nuance mais forte de problemas e tristeza.もやもやした気持ち

ごたごた

ごたごた / similar

Ao lidar com disputas concretas, situações complicadas ou problemas ativos.Gotagota trata de problemas ativos ou brigas, enquanto moyakuya foca na melancolia mental interna.ゴタゴタが続く

すっきり

すっきり / opposite

Quando você se sente revigorado, com a mente clara ou aliviado após um problema ser resolvido.Sukkiri representa clareza e alívio, que é o exato oposto da melancolia nebulosa de moyakuya.頭がすっきりする

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para neblina ou fumaça física.

Moyakuya descreve estados mentais ou emocionais, não o clima físico ou fumaça.

Confundi-lo totalmente com moyamoya.

Embora semelhantes, moyakuya carrega um sentido ligeiramente mais pesado de problema, melancolia ou tristeza.

Exemplos

Exemplos

最近、仕事のことで頭の中がずっともやくやしている。

さいきん、 しごとの ことで あたまの なかが ずっと もやくや している。

Ultimamente, minha mente tem estado constantemente nublada e preocupada com o trabalho.

LiteralDescreve um estado persistente de confusão mental e problemas.

Fonte: interna

彼の曖昧な態度のせいで、もやくやした気持ちになった。

かれの あいまいな たいどの せいで、 もやくやした きもちに なった。

Devido à sua atitude ambígua, fiquei com um sentimento preocupado e sombrio.

LiteralMostra uma emoção negativa persistente devido a uma interação.

Fonte: interna

悩み事があって、胸の奥がもやくやする。

なやみごとが あって、 むねの おくが もやくや する。

Tenho algumas preocupações, então, no fundo do meu peito, me sinto atribulado.

LiteralDestaca a pesada sensação interna de preocupação.

Fonte: interna

問題が解決せず、状況はもやくやしたままだ。

もんだいが かいけつ せず、 じょうきょうは もやくや した ままだ。

O problema não foi resolvido e a situação continua problemática e confusa.

LiteralDescreve a situação geral em vez de apenas sentimentos pessoais.

Fonte: interna

悲しい知らせを聞いて、心もやくやと過ごしている。

かなしい しらせを きいて、 こころ もやくやと すごして いる。

Depois de ouvir a triste notícia, tenho passado meu tempo com o coração pesado e sombrio.

LiteralUsa o padrão da partícula 'to' para descrever o estado em que ocorre uma ação.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual a diferença entre moyakuya e moyamoya?

Ambos descrevem sentimentos pouco claros, mas moyakuya implica mais melancolia, problemas e depressão, enquanto moyamoya é apenas falta de clareza.

Moyakuya pode ser usado para um quarto bagunçado?

Não, é usado para estados mentais ou emocionais, ou situações complicadas, em vez de desordem física.

Moyakuya é uma palavra comum?

É compreendida, mas usada com menos frequência em conversas diárias em comparação com moyamoya ou gotagota.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2701330
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ビュッ (byu)
Próxima entrada
ひょろっと (hyorotto)
IDENESFRPTJA