ONO.JEPANG.ORG

Entrada

もにょる

monyoru

Murmurar por hesitação em falar, ou sentir um vago desconforto e sentimentos contraditórios.

Significado

Significado Rápido

Um verbo de gíria da internet derivado da palavra mimética 'monyo-monyo'. Ele descreve o ato de engolir as palavras ou murmurar devido à hesitação. Mais comumente, é usado para expressar uma vaga inquietação interna, leve insatisfação ou sentimentos contraditórios difíceis de expressar em palavras.

  • Hesitar em falar ou murmurar
  • Sentir desconforto ou sentimentos contraditórios

Mapa de Sentidos

Hesitação em Falar

Murmurar ou evitar falar claramente por constrangimento, hesitação ou tentativa de evadir uma pergunta.

はっきりと意見を言えずにもにょる。

Desconforto Vago

Sentir que algo não está muito certo, ter sentimentos mistos ou sentir uma insatisfação leve e não resolvida.

映画のラストシーンを見て、なんだかモニョる。

Nota de Uso

Como Usar

  • もにょる

    A forma de dicionário, usada para declarar que se sente desconfortável ou está murmurando.

  • モニョっている

    A forma contínua (te-iru), significando que alguém está atualmente em um estado de sentimentos mistos.

  • もにょって

    A forma te, frequentemente seguida por verbos como 'gomasu' (evadir), significando 'murmurar e desviar'.

  • なんだかモニョる

    Usado com 'nandaka' (de alguma forma) para enfatizar que a razão do desconforto é difícil de identificar.

Como Usar

Frases Comuns

なんかモニョる

sentir um vago desconforto

もにょる気持ち

sentimento de inquietação

結末にモニョる

ter sentimentos contraditórios sobre o final

対応にモニョる

ficar insatisfeito com a resposta

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Avaliar uma história com um final ambíguonegativePerfeito para expressar que o final deixou uma sensação de vazio ou falta de resolução.
Evitar uma resposta diretaneutralDestaca a ação de murmurar ou hesitar para não dar uma resposta clara.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぶつぶつ

ぶつぶつ / similar

Para reclamações audíveis e contínuas ou para murmurar para si mesmo.もにょる implica engolir as palavras por hesitação, em vez de expressar queixas ativamente.ぶつぶつ文句を言う。

ぼそぼそ

ぼそぼそ / similar

Quando se fala com uma voz muito baixa e sem vida.もにょる também abrange o estado psicológico (sentimentos mistos), enquanto ぼそぼそ é estritamente sobre a voz.ぼそぼそと話す。

そわそわ

そわそわ / similar

Quando alguém está fisicamente inquieto ou nervoso devido à ansiedade.もにょる é um sentimento interno de inquietação, não um nervosismo físico.落ち着かずそわそわする。

むしゃくしゃ

むしゃくしゃ / similar

Para forte irritação, frustração ou raiva.もにょる é um sentido de insatisfação muito mais leve e vago em comparação com a forte raiva de むしゃくしゃ.むしゃくしゃしてやった。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo em ambientes de trabalho formais.

É uma gíria. Evite usá-la em situações profissionais.

Usá-lo para descrever extrema raiva.

Deve ser usado apenas para uma insatisfação leve e difícil de descrever.

Exemplos

Exemplos

映画のラストシーンを見て、なんだかモニョる

えいがのラストシーンをみて、なんだかモニョる。

Assistindo à última cena do filme, de alguma forma tenho sentimentos contraditórios.

FigurativoUsado para finais que não oferecem uma resolução satisfatória.

Fonte: interna

彼の不自然な言い訳を聞いて、少しもにょる

かれのふしぜんないいわけをきいて、すこしもにょる。

Ouvindo sua desculpa não natural, me sinto um pouco insatisfeito.

FigurativoMostra uma leve dúvida ou sentimento de inquietação em relação às palavras de alguém.

Fonte: interna

はっきりと意見を言えずにもにょる

はっきりといけんをいえずに、もにょる。

Eu murmuro porque não consigo dar minha opinião com clareza.

LiteralUm exemplo literal de engolir as palavras devido à hesitação.

Fonte: interna

友達の冷たい態度にモニョる

ともだちのつめたいたいどに、モニョる。

Sinto-me inquieto com a atitude fria do meu amigo.

FigurativoUm estado contínuo mostrando sentimentos de inquietação persistentes.

Fonte: interna

質問されても、もにょるばかりでごまかす。

しつもんされても、もにょるばかりでごまかす。

Mesmo se questionado, apenas murmura e evade a pergunta.

LiteralUso da forma te para conectar duas ações (murmurar e depois evadir).

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

De onde vem a palavra もにょる?

Ela vem da palavra mimética 'monyo-monyo' que imita murmúrios, transformada em verbo.

Posso escrevê-lo apenas em hiragana?

Sim, ambas as grafias (もにょる e モニョる) são muito comuns.

É uma palavra rude?

Não é rude, mas é muito casual. Não a use com pessoas para as quais você deve mostrar respeito.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2866252
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Precisa de revisão
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
もにょもにょ (monyomonyo)
Próxima entrada
ゴロにゃん (goronyan)
IDENESFRPTJA