Entrada
まじまじ
majimaji
Esta palavra descreve a ação de olhar para algo fixamente e com grande atenção, muitas vezes por profunda curiosidade ou surpresa.
Significado
Significado Rápido
Descreve um olhar intenso e focado no qual a pessoa não desvia os olhos. É tipicamente usado ao observar de perto um rosto ou objeto para confirmar detalhes, ou ao olhar fixamente por descrença.
- Olhar fixamente
- Observar de perto
Mapa de Sentidos
Observação minuciosa
Olhar para algo atentamente para observar seus detalhes.
まじまじと顔を見る
Olhar de surpresa
Olhar fixamente para alguém ou algo por descrença ou espanto.
まじまじと見つめ返す
Nota de Uso
Como Usar
まじまじと見る
まじまじと見つめる
Como Usar
Frases Comuns
まじまじと見る
olhar fixamente
まじまじと見つめる
observar atentamente
顔をまじまじと見る
olhar fixamente para o rosto de alguém
まじまじと観察する
observar de perto
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Surpresa ou constatação | neutral | Usado ao olhar fixamente para alguém ou algo após notar um detalhe inesperado. |
| Inspeção próxima | neutral | Usado ao examinar uma pessoa ou objeto cuidadosamente para confirmar suas características. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
じっと じっと / similar | Ao manter um estado sem se mover, incluindo olhar, ouvir ou ficar totalmente imóvel. | Enquanto jitto se aplica à quietude física e a vários sentidos, majimaji foca especificamente na intensidade e foco profundo do olhar. | じっと見つめる |
じろじろ じろじろ / similar | Ao olhar para alguém de cima a baixo de forma rude, suspeita ou escrutinadora. | Majimaji implica interesse profundo, surpresa ou observação cuidadosa, enquanto jirojiro implica um escrutínio rude ou invasivo. | じろじろ見る |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para significar ficar fisicamente parado.
Majimaji é usado exclusivamente para a ação de olhar ou encarar, não para imobilidade física.
Presumir que sempre implica um olhar rude.
Ao contrário de jirojiro, majimaji não é inerentemente rude; simplesmente descreve um olhar profundo e focado movido pela curiosidade ou surpresa.
Exemplos
Exemplos
彼は驚いて、私の顔をまじまじと見た。
かれはおどろいて、わたしのかおをまじまじとみた。
Ele ficou surpreso e olhou fixamente para o meu rosto.
VisualFoca no olhar desencadeado pela surpresa.
古い写真をまじまじと見つめた。
ふるいしゃしんをまじまじとみつめた。
Observei atentamente a velha fotografia.
VisualUsado ao observar um objeto de perto.
鏡に映る自分の姿をまじまじと観察した。
かがみにうつるじぶんのすがたをまじまじとかんさつした。
Observei de perto meu próprio reflexo no espelho.
VisualEnfatiza o ato de verificar ou inspecionar algo de perto.
彼女は不思議そうに彼をまじまじと見つめ返した。
かのじょはふしぎそうにかれをまじまじとみつめかえした。
Ela olhou de volta para ele atentamente com uma expressão confusa.
VisualFoca na interação de alta intensidade entre duas pessoas.
その奇妙な虫をまじまじと見てしまった。
そのきみょうなむしをまじまじとみてしまった。
Acabei olhando sem piscar para aquele inseto estranho.
VisualÀs vezes usado quando a curiosidade supera o medo ou a hesitação.
Palavras Semelhantes
じっと
jitto
Jitto (じっと) significa manter o corpo completamente imóvel, fixar a atenção sem piscar em algo ou suportar pacientemente uma situação sem reagir. Foca em permanecer imóvel, aplicável a todos os sentidos.
じろじろ
jirojiro
Encarar alguém ou algo fixamente e de forma escrutinadora, frequentemente de maneira rude. Significa olhar fixamente de maneira rude ou suspeita.
Perguntas
Posso usar majimaji para ouvir atentamente?
Não, esta palavra é usada exclusivamente para ações visuais como olhar ou encarar.
É rude olhar para alguém majimaji?
Encarar fixamente estranhos pode deixá-los desconfortáveis, mas a própria palavra descreve a intensidade do olhar em vez de implicar grosseria como jirojiro faz.
Eu sempre preciso adicionar a partícula to?
Sim, no japonês moderno é quase inteiramente usado como majimaji to logo antes de um verbo.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2261260
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- パリッと (paritto)
- Próxima entrada
- ギラリ (girari)