Entrada
ギラリ
girari
Descreve um olhar agudo e intimidador ou um flash intenso e repentino de luz.
Significado
Significado Rápido
É usado para expressar um olhar muito penetrante e intenso, frequentemente implicando raiva, hostilidade ou suspeita. Também descreve o reflexo súbito e afiado da luz em um objeto metálico, transmitindo uma sensação fria e perigosa.
- Olhar penetrante ou intimidador
- Flash agudo de luz metálica
Mapa de Sentidos
Olhar penetrante
Usado quando alguém encara intensamente, muitas vezes demonstrando raiva, suspeita ou intenção de intimidar.
相手をギラリと睨む
Flash agudo de luz
Usado para descrever o reflexo súbito e afiado de luz de um objeto metálico ou o brilho dos olhos no escuro.
ナイフがギラリと光る
Nota de Uso
Como Usar
ギラリと + verbo
Usado para modificar verbos relacionados a olhar, encarar ou brilhar.
ギロリと + verbo
ギロッと + verbo
Modifica especificamente verbos relacionados a dar uma olhada repentina e afiada.
Como Usar
Frases Comuns
ギラリと睨む
encarar de forma penetrante
ギラリと光る
brilhar de forma aguda
ギロリと見る
olhar intensamente
目がギラリと光る
os olhos brilham com intensidade
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Olhar e contato visual | negative | Implica forte hostilidade, raiva ou suspeita dirigida a alguém. |
| Reflexo de luz | neutral | Dá uma impressão fria, afiada ou perigosa, como o luar batendo numa arma. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぎろぎろ ぎろぎろ / nearby | Quando o olhar penetrante é contínuo ou repetido. | Girari e girori enfatizam um olhar afiado repentino e momentâneo, em vez de um encarar contínuo. | ぎろぎろと人を見る |
きょろきょろ きょろきょろ / contrast | Ao olhar em volta inquietamente por confusão, curiosidade ou nervosismo. | Relaciona-se com o movimento dos olhos, mas carece da nuance afiada, irada ou intimidadora. | 辺りをキョロキョロする |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar para descrever um olhar carinhoso.
Esta palavra implica hostilidade ou suspeita. Para um olhar suave, use uma expressão diferente.
Usar para descrever a luz forte de uma sala.
É especificamente para um reflexo agudo de luz, como numa lâmina, ou um brilho nos olhos, não iluminação geral.
Exemplos
Exemplos
彼は私をギラリと睨んだ。
かれはわたしをギラリとにらんだ。
Ele me encarou de forma penetrante.
FigurativoIndica um olhar que implica raiva ou intimidação.
暗闇の中で獣の目がギラリと光った。
くらやみのなかでけもののめがギラリとひかった。
Os olhos da fera brilharam intensamente na escuridão.
VisualDescreve o brilho agudo dos olhos de um animal selvagem, dando uma impressão perigosa.
ナイフの刃が月光を浴びてギラリと光った。
ナイフのはがげっこうをあびてギラリとひかった。
A lâmina da faca brilhou agudamente sob o luar.
VisualDescreve um reflexo de luz muito agudo em um objeto metálico.
泥棒はギロリとこちらを見て逃げた。
どろぼうはギロリとこちらをみてにげた。
O ladrão lançou um olhar penetrante nesta direção e fugiu.
FigurativoUso da variante girori para enfatizar um movimento repentino e afiado de olhar.
彼女は眼鏡の奥からギロッと私を見た。
かのじょはめがねのおくからギロッとわたしをみた。
Ela me lançou um olhar duro por trás dos óculos.
FigurativoUsa a forma curta girot, que dá a impressão de uma ação mais rápida e aguda.
Palavras Semelhantes
Perguntas
Posso usar isso para o sol brilhando forte?
Não. Para o sol forte, use giragira. Esta palavra serve para um flash ou reflexo de luz repentino e agudo.
Qual é a diferença entre girari e girori?
São muito parecidos. No entanto, girori é quase exclusivamente usado para um olhar penetrante, enquanto girari pode descrever tanto um olhar quanto a luz refletida em objetos.
Ele descreve olhar para alguém por muito tempo?
Não. Geralmente descreve um único olhar agudo e repentino. Para um olhar fulminante contínuo, girogiro é mais natural.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2261890
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- まじまじ (majimaji)
- Próxima entrada
- ぐにゃっと (gunyatto)