Entrada
まじまじ
majimaji
Esta palabra describe la acción de mirar algo fijamente y con gran atención, a menudo por curiosidad profunda o sorpresa.
Significado
Significado Rápido
Describe una mirada intensa y enfocada en la que no se aparta la vista. Se utiliza típicamente al observar de cerca un rostro u objeto para confirmar detalles, o al mirar fijamente por asombro.
- Mirar fijamente
- Observar de cerca
Mapa de Sentidos
Observación minuciosa
Mirar algo con mucha atención para observar sus detalles.
まじまじと顔を見る
Mirada de sorpresa
Mirar fijamente a alguien o algo por incredulidad o asombro.
まじまじと見つめ返す
Nota de Uso
Cómo se Usa
まじまじと見る
まじまじと見つめる
Cómo se Usa
Frases Comunes
まじまじと見る
mirar fijamente
まじまじと見つめる
observar atentamente
顔をまじまじと見る
mirar fijamente la cara de alguien
まじまじと観察する
observar detenidamente
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Sorpresa o revelación | neutral | Se usa al mirar fijamente a alguien o algo tras notar un detalle inesperado. |
| Inspección cercana | neutral | Se usa al examinar a una persona u objeto cuidadosamente para confirmar sus características. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
じっと じっと / similar | Al mantener un estado sin moverse, incluyendo mirar, escuchar o quedarse totalmente quieto. | Mientras que jitto se aplica a la quietud física y varios sentidos, majimaji se enfoca específicamente en la intensidad de la mirada. | じっと見つめる |
じろじろ じろじろ / similar | Al mirar a alguien de arriba a abajo de manera grosera, sospechosa o escrutadora. | Majimaji implica interés profundo, sorpresa u observación cuidadosa, mientras que jirojiro implica un escrutinio grosero. | じろじろ見る |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para referirse a quedarse quieto físicamente.
Majimaji se usa exclusivamente para la acción de mirar u observar, no para la inmovilidad física.
Asumir que siempre implica una mirada grosera.
A diferencia de jirojiro, majimaji no es inherentemente grosero; simplemente describe una mirada profunda y enfocada impulsada por curiosidad o sorpresa.
Ejemplos
Ejemplos
彼は驚いて、私の顔をまじまじと見た。
かれはおどろいて、わたしのかおをまじまじとみた。
Él se sorprendió y miró fijamente mi cara.
VisualSe centra en la mirada desencadenada por la sorpresa.
古い写真をまじまじと見つめた。
ふるいしゃしんをまじまじとみつめた。
Miré atentamente la vieja fotografía.
VisualSe usa al observar un objeto de cerca.
鏡に映る自分の姿をまじまじと観察した。
かがみにうつるじぶんのすがたをまじまじとかんさつした。
Observé detenidamente mi propio reflejo en el espejo.
VisualEnfatiza la acción de comprobar o inspeccionar algo de cerca.
彼女は不思議そうに彼をまじまじと見つめ返した。
かのじょはふしぎそうにかれをまじまじとみつめかえした。
Ella le devolvió la mirada fijamente con expresión perpleja.
VisualSe centra en la interacción de alta intensidad entre dos personas.
その奇妙な虫をまじまじと見てしまった。
そのきみょうなむしをまじまじとみてしまった。
Terminé mirando sin pestañear a ese extraño insecto.
VisualA veces se usa cuando la curiosidad supera al miedo o la duda.
Palabras Similares
じっと
jitto
Jitto (じっと) significa mantener el cuerpo completamente inmóvil, fijar la atención sin pestañear en algo, o soportar una situación con paciencia sin reaccionar. Se centra en permanecer inmóvil, aplicable a todos los sentidos.
じろじろ
jirojiro
Mirar a alguien o algo fijamente y con detenimiento, a menudo de forma descortés. Significa mirar fijamente de manera grosera o sospechosa.
Preguntas
¿Puedo usar majimaji para escuchar atentamente?
No, esta palabra se usa exclusivamente para acciones visuales como mirar u observar.
¿Es de mala educación mirar a alguien majimaji?
Mirar fijamente a un extraño puede resultar incómodo, pero la palabra en sí describe la intensidad de la mirada y no implica falta de respeto como lo hace jirojiro.
¿Siempre necesito agregar la partícula to?
Sí, en el uso moderno se emplea casi en su totalidad como majimaji to justo antes de un verbo.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2261260
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- パリッと (paritto)
- Entrada siguiente
- ギラリ (girari)