Entrada
きょろん
kyoron
Kyoron descreve olhos grandes, redondos e bem abertos, ou uma atitude despreocupada e indiferente.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra é frequentemente usada para descrever olhos grandes e redondos que estão bem abertos, transmitindo uma impressão suave, inocente ou fofa graças à terminação 'n'. Também pode descrever o comportamento de uma pessoa quando ela parece completamente distante, despreocupada ou casualmente indiferente ao que está ao seu redor.
- olhos brilhantes e bem abertos
- comportamento distante e despreocupado
Mapa de Sentidos
Olhos brilhantes
Olhos grandes, brilhantes e bem abertos, muitas vezes dando uma impressão fofa ou inocente.
目がきょろんとする。
Atitude indiferente
Um comportamento relaxado, despreocupado ou distante, não afetado pelo ambiente.
きょろんとした態度。
Nota de Uso
Como Usar
きょろんとする
Usado como um verbo para afirmar que os olhos de alguém se arregalam ou que alguém está sendo indiferente.
きょろんとした + noun
Usado para modificar substantivos, mais comumente olhos (目) ou atitude (態度).
きょろんと + verb
Usado como um advérbio descrevendo uma ação executada com os olhos bem abertos ou de maneira distante.
Como Usar
Frases Comuns
目がきょろんとする
os olhos ficam bem abertos e brilhantes
きょろんとした目
olhos brilhantes e bem abertos
きょろんとした態度
atitude indiferente
きょろんとしている
agir de forma indiferente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Descrevendo olhos | Positivo | Dá uma impressão fofa e suave de olhos grandes e redondos, muitas vezes usada para animais de estimação ou crianças. |
| Descrevendo comportamento | Neutral | Implica que alguém não se incomoda ou está distante, o que às vezes pode parecer que a pessoa não está ciente da gravidade de uma situação. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
きょろり きょろり / similar | Semelhante ao kyoron, mas a terminação ri dá uma sensação ligeiramente mais nítida ou momentânea. | Kyoron tem uma nuance mais suave e fofa devido ao som n. | きょろりとした目 |
ぱっちり ぱっちり / similar | Usado para olhos claros e bem abertos que parecem revigorados ou bonitos. | Pacchiri não carrega o significado indiferente, e se concentra puramente nas pálpebras bem abertas. | パッチリした目 |
ぎょろぎょろ ぎょろぎょろ / contrast | Usado para olhos grandes e penetrantes que rolam constantemente olhando em volta com desconfiança. | Altamente contrastante com a impressão fofa e inocente de kyoron. | ぎょろぎょろ見回す |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar kyoron para descrever olhares furiosos ou irritados.
Use gyorogyoro para olhares intensos ou suspeitos. Kyoron é para olhos inocentes e brilhantes.
Usar kyoron para significar preguiçoso fisicamente.
Kyoron implica estar emocionalmente desapegado ou despreocupado, em vez de preguiçoso.
Exemplos
Exemplos
彼女の目がきょろんとしていて、とても可愛らしい。
かのじょのめがきょろんとしていて、とてもかわいらしい。
Seus olhos estão bem abertos e brilhantes, parecendo muito fofos.
VisualDescreve olhos grandes, redondos e de aparência inocente.
子犬はきょろんとした目で私を見上げた。
こいぬはきょろんとしためでわたしをみあげた。
O cachorrinho olhou para mim com olhos grandes e brilhantes.
VisualFrequentemente usado para descrever os olhos de animais de estimação ou crianças.
皆が慌てている中、彼だけがきょろんとしている。
みながあわてているなか、かれだけがきょろんとしている。
Enquanto todos entram em pânico, só ele permanece indiferente.
FigurativoMostra uma atitude completamente inalterada pelo caos ao redor.
彼女はきょろんとした態度で鋭い質問をかわした。
かのじょはきょろんとしたたいどでするどいしつもんをかわした。
Ela evitou a pergunta afiada com uma atitude indiferente.
FigurativoDescreve alguém enfrentando uma situação difícil como se nada estivesse errado.
赤ちゃんがきょろんと周りを見ている。
あかちゃんがきょろんとまわりをみている。
O bebê está olhando ao redor com os olhos bem abertos.
VisualExpressa curiosidade inocente com olhos grandes e arregalados.
Palavras Semelhantes
きょろり
kyorori
Descreve olhos bem abertos e brilhantes, ou um olhar indiferente e despreocupado. Semelhante ao kyoron, mas a terminação ri dá uma sensação ligeiramente mais nítida ou momentânea.
パッチリ
pacchiri
Descreve olhos que são grandes, brilhantes e arregalados, ou o estado de estar totalmente acordado sem sonolência. Usado para olhos claros e bem abertos que parecem revigorados, sem o significado indiferente.
ぎょろぎょろ
gyorogyoro
A aparência de olhos grandes que se movem inquietamente ou olham fixamente. Para olhares intensos ou suspeitos, altamente contrastante com a vibração inocente de kyoron.
のほほん
nohohon
Descreve um estado relaxado, despreocupado e indiferente aos problemas ao redor.
Perguntas
Qual é a diferença entre kyoron e kyorori?
Eles são muito semelhantes, mas kyoron soa um pouco mais suave e mais infantil devido à terminação n.
Posso usar kyoron para os olhos de um adulto?
Sim, embora dê a impressão de que seus olhos parecem particularmente grandes, redondos e talvez um pouco inocentes.
Kyoron significa revirar os olhos de aborrecimento?
Não. Descreve olhos brilhantes e bem abertos, ou ser indiferente. Não significa revirar os olhos para alguém.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2727200
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- きょろり (kyorori)
- Próxima entrada
- プンスカ (punsuka)