ONO.JEPANG.ORG

Entrada

きょろん

kyoron

Kyoron describe unos ojos grandes, redondos y muy abiertos, o una actitud despreocupada e indiferente.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra se usa a menudo para describir ojos grandes y redondos que están muy abiertos, transmitiendo una impresión suave, inocente o linda gracias a la terminación 'n'. También puede describir el comportamiento de una persona cuando parece completamente desapegada, sin preocupación o casualmente indiferente a su entorno.

  • ojos brillantes y bien abiertos
  • actitud indiferente y desapegada

Mapa de Sentidos

Ojos brillantes

Ojos grandes, brillantes y muy abiertos, que a menudo dan una impresión tierna o inocente.

目がきょろんとする。

Actitud indiferente

Un comportamiento relajado, despreocupado o distante, no afectado por el entorno.

きょろんとした態度。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • きょろんとする

    Se usa como verbo para indicar que los ojos de alguien se abren mucho o que alguien se muestra indiferente.

  • きょろんとした + noun

    Se usa para modificar sustantivos, más comúnmente ojos (目) o actitud (態度).

  • きょろんと + verb

    Se usa como adverbio para describir una acción realizada con los ojos muy abiertos o de manera distante.

Cómo se Usa

Frases Comunes

目がきょろんとする

los ojos se abren y brillan

きょろんとした目

ojos brillantes y muy abiertos

きょろんとした態度

actitud indiferente

きょろんとしている

actuar con indiferencia

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Describiendo ojosPositivoDa una impresión tierna y suave de ojos grandes y redondos, a menudo usados para mascotas o niños.
Describiendo comportamientoNeutralImplica que alguien no está molesto o distante, lo que a veces puede parecer que no es consciente de la gravedad de una situación.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

きょろり

きょろり / similar

Similar a kyoron, pero la terminación ri le da una sensación un poco más aguda o momentánea.Kyoron tiene un matiz más suave y lindo debido al sonido n.きょろりとした目

ぱっちり

ぱっちり / similar

Se usa para ojos claros y bien abiertos que se ven frescos o hermosos.Pacchiri no tiene el significado indiferente, y se centra puramente en los párpados bien abiertos.パッチリした目

ぎょろぎょろ

ぎょろぎょろ / contrast

Se usa para ojos grandes y penetrantes que ruedan constantemente mirando a su alrededor con recelo.Muy diferente de la impresión linda e inocente de kyoron.ぎょろぎょろ見回す

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar kyoron para describir una mirada furiosa o enojada.

Usa gyorogyoro para miradas intensas o sospechosas. Kyoron es para ojos inocentes y brillantes.

Usar kyoron para significar perezoso físicamente.

Kyoron implica estar emocionalmente desapegado o despreocupado, en lugar de perezoso.

Ejemplos

Ejemplos

彼女の目がきょろんとしていて、とても可愛らしい。

かのじょのめがきょろんとしていて、とてもかわいらしい。

Sus ojos están muy abiertos y brillantes, viéndose muy linda.

VisualDescribe ojos grandes, redondos y de aspecto inocente.

Fuente: Interna

子犬はきょろんとした目で私を見上げた。

こいぬはきょろんとしためでわたしをみあげた。

El cachorro me miró con ojos grandes y brillantes.

VisualA menudo se usa para describir los ojos de mascotas o niños.

Fuente: Interna

皆が慌てている中、彼だけがきょろんとしている。

みながあわてているなか、かれだけがきょろんとしている。

Mientras todos entran en pánico, solo él permanece indiferente.

FigurativoMuestra una actitud completamente inalterada por el caos circundante.

Fuente: Interna

彼女はきょろんとした態度で鋭い質問をかわした。

かのじょはきょろんとしたたいどでするどいしつもんをかわした。

Ella esquivó la pregunta aguda con una actitud indiferente.

FigurativoDescribe a alguien que se enfrenta a una situación difícil como si nada pasara.

Fuente: Interna

赤ちゃんがきょろんと周りを見ている。

あかちゃんがきょろんとまわりをみている。

El bebé está mirando a su alrededor con ojos muy abiertos.

VisualExpresa curiosidad inocente con ojos grandes y muy abiertos.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre kyoron y kyorori?

Son muy similares, pero kyoron suena un poco más suave y más infantil debido a la terminación n.

¿Puedo usar kyoron para los ojos de un adulto?

Sí, aunque dará la impresión de que sus ojos se ven particularmente grandes, redondos y quizás un poco inocentes.

¿Significa kyoron poner los ojos en blanco por molestia?

No. Describe ojos brillantes y muy abiertos, o ser indiferente. No significa poner los ojos en blanco por exasperación.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2727200
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
きょろり (kyorori)
Entrada siguiente
プンスカ (punsuka)
IDENESFRPTJA