Entrada
きょろん
kyoron
Kyoron describe unos ojos grandes, redondos y muy abiertos, o una actitud despreocupada e indiferente.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra se usa a menudo para describir ojos grandes y redondos que están muy abiertos, transmitiendo una impresión suave, inocente o linda gracias a la terminación 'n'. También puede describir el comportamiento de una persona cuando parece completamente desapegada, sin preocupación o casualmente indiferente a su entorno.
- ojos brillantes y bien abiertos
- actitud indiferente y desapegada
Mapa de Sentidos
Ojos brillantes
Ojos grandes, brillantes y muy abiertos, que a menudo dan una impresión tierna o inocente.
目がきょろんとする。
Actitud indiferente
Un comportamiento relajado, despreocupado o distante, no afectado por el entorno.
きょろんとした態度。
Nota de Uso
Cómo se Usa
きょろんとする
Se usa como verbo para indicar que los ojos de alguien se abren mucho o que alguien se muestra indiferente.
きょろんとした + noun
Se usa para modificar sustantivos, más comúnmente ojos (目) o actitud (態度).
きょろんと + verb
Se usa como adverbio para describir una acción realizada con los ojos muy abiertos o de manera distante.
Cómo se Usa
Frases Comunes
目がきょろんとする
los ojos se abren y brillan
きょろんとした目
ojos brillantes y muy abiertos
きょろんとした態度
actitud indiferente
きょろんとしている
actuar con indiferencia
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Describiendo ojos | Positivo | Da una impresión tierna y suave de ojos grandes y redondos, a menudo usados para mascotas o niños. |
| Describiendo comportamiento | Neutral | Implica que alguien no está molesto o distante, lo que a veces puede parecer que no es consciente de la gravedad de una situación. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
きょろり きょろり / similar | Similar a kyoron, pero la terminación ri le da una sensación un poco más aguda o momentánea. | Kyoron tiene un matiz más suave y lindo debido al sonido n. | きょろりとした目 |
ぱっちり ぱっちり / similar | Se usa para ojos claros y bien abiertos que se ven frescos o hermosos. | Pacchiri no tiene el significado indiferente, y se centra puramente en los párpados bien abiertos. | パッチリした目 |
ぎょろぎょろ ぎょろぎょろ / contrast | Se usa para ojos grandes y penetrantes que ruedan constantemente mirando a su alrededor con recelo. | Muy diferente de la impresión linda e inocente de kyoron. | ぎょろぎょろ見回す |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar kyoron para describir una mirada furiosa o enojada.
Usa gyorogyoro para miradas intensas o sospechosas. Kyoron es para ojos inocentes y brillantes.
Usar kyoron para significar perezoso físicamente.
Kyoron implica estar emocionalmente desapegado o despreocupado, en lugar de perezoso.
Ejemplos
Ejemplos
彼女の目がきょろんとしていて、とても可愛らしい。
かのじょのめがきょろんとしていて、とてもかわいらしい。
Sus ojos están muy abiertos y brillantes, viéndose muy linda.
VisualDescribe ojos grandes, redondos y de aspecto inocente.
子犬はきょろんとした目で私を見上げた。
こいぬはきょろんとしためでわたしをみあげた。
El cachorro me miró con ojos grandes y brillantes.
VisualA menudo se usa para describir los ojos de mascotas o niños.
皆が慌てている中、彼だけがきょろんとしている。
みながあわてているなか、かれだけがきょろんとしている。
Mientras todos entran en pánico, solo él permanece indiferente.
FigurativoMuestra una actitud completamente inalterada por el caos circundante.
彼女はきょろんとした態度で鋭い質問をかわした。
かのじょはきょろんとしたたいどでするどいしつもんをかわした。
Ella esquivó la pregunta aguda con una actitud indiferente.
FigurativoDescribe a alguien que se enfrenta a una situación difícil como si nada pasara.
赤ちゃんがきょろんと周りを見ている。
あかちゃんがきょろんとまわりをみている。
El bebé está mirando a su alrededor con ojos muy abiertos.
VisualExpresa curiosidad inocente con ojos grandes y muy abiertos.
Palabras Similares
きょろり
kyorori
Describe ojos muy abiertos y brillantes, o una mirada despreocupada e indiferente. Similar a kyoron, pero la terminación ri le da una sensación un poco más aguda o momentánea.
パッチリ
pacchiri
Describe los ojos grandes, brillantes y muy abiertos, o el estado de estar completamente despierto sin somnolencia. Se usa para ojos claros y bien abiertos que se ven frescos, sin el significado indiferente.
ぎょろぎょろ
gyorogyoro
La apariencia de ojos grandes que se mueven con inquietud o miran fijamente. Para miradas intensas o sospechosas, muy diferente del ambiente inocente de kyoron.
のほほん
nohohon
Describe un estado relajado, despreocupado y sin prestar atención a los problemas del entorno.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre kyoron y kyorori?
Son muy similares, pero kyoron suena un poco más suave y más infantil debido a la terminación n.
¿Puedo usar kyoron para los ojos de un adulto?
Sí, aunque dará la impresión de que sus ojos se ven particularmente grandes, redondos y quizás un poco inocentes.
¿Significa kyoron poner los ojos en blanco por molestia?
No. Describe ojos brillantes y muy abiertos, o ser indiferente. No significa poner los ojos en blanco por exasperación.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2727200
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- きょろり (kyorori)
- Entrada siguiente
- プンスカ (punsuka)