ONO.JEPANG.ORG

Entrée

きょろん

kyoron

Kyoron décrit de grands yeux ronds et grands ouverts, ou une attitude nonchalante et indifférente.

Sens

Sens Rapide

Ce mot est souvent utilisé pour décrire de grands yeux ronds grands ouverts, transmettant une impression douce, innocente ou mignonne grâce à la terminaison 'n'. Il peut également décrire le comportement d'une personne lorsqu'elle semble complètement détachée, insouciante ou nonchalamment indifférente à son environnement.

  • yeux grands et brillants
  • comportement détaché et nonchalant

Carte des Sens

Yeux brillants

Des yeux grands, brillants et grands ouverts, donnant souvent une impression mignonne ou innocente.

目がきょろんとする。

Attitude nonchalante

Un comportement détendu, insouciant ou détaché, non affecté par l'environnement.

きょろんとした態度。

Note d’Usage

Mode d’Emploi

  • きょろんとする

    Utilisé comme verbe pour indiquer que les yeux de quelqu'un s'écarquillent, ou que quelqu'un se montre nonchalant.

  • きょろんとした + noun

    Utilisé pour modifier des noms, le plus souvent les yeux (目) ou l'attitude (態度).

  • きょろんと + verb

    Utilisé comme adverbe décrivant une action accomplie avec de grands yeux ou de manière détachée.

Mode d’Emploi

Expressions Courantes

目がきょろんとする

les yeux s'écarquillent et brillent

きょろんとした目

grands yeux brillants

きょろんとした態度

attitude nonchalante

きょろんとしている

agir avec nonchalance

Nuance

Nuance par Contexte

Contextes CourantsNuanceNote d’Usage
Décrire les yeuxPositifDonne une impression mignonne et douce de grands yeux ronds, souvent utilisée pour les animaux de compagnie ou les enfants.
Décrire le comportementNeutralImplique que quelqu'un n'est pas dérangé ou détaché, ce qui peut parfois sembler ne pas être conscient de la gravité d'une situation.

Mots Similaires

Tableau Comparatif

Mots SimilairesQuand l’UtiliserDifférenceMini Exemple

きょろり

きょろり / similar

Similaire à kyoron, mais la terminaison ri lui donne une sensation légèrement plus vive ou momentanée.Kyoron a une nuance plus douce et plus mignonne grâce au son n.きょろりとした目

ぱっちり

ぱっちり / similar

Utilisé pour les yeux clairs et grands ouverts qui semblent frais ou beaux.Pacchiri ne porte pas le sens de nonchalance, et se concentre purement sur l'ouverture des paupières.パッチリした目

ぎょろぎょろ

ぎょろぎょろ / contrast

Utilisé pour de grands yeux fixes qui roulent constamment en regardant autour d'eux avec méfiance.Très contrastant avec l'impression mignonne et innocente de kyoron.ぎょろぎょろ見回す

Note d’Usage

Erreurs Courantes

Utiliser kyoron pour décrire des regards furieux ou en colère.

Utilisez gyorogyoro pour les regards intenses ou suspects. Kyoron est réservé aux yeux innocents et brillants.

Utiliser kyoron pour signifier physiquement paresseux.

Kyoron implique d'être émotionnellement détaché ou insouciant, plutôt que paresseux.

Exemples

Exemples

彼女の目がきょろんとしていて、とても可愛らしい。

かのじょのめがきょろんとしていて、とてもかわいらしい。

Ses yeux sont grands et brillants, ce qui la rend très mignonne.

VisuelDécrit de grands yeux ronds au regard innocent.

Source : interne

子犬はきょろんとした目で私を見上げた。

こいぬはきょろんとしためでわたしをみあげた。

Le chiot m'a regardé avec de grands yeux brillants.

VisuelSouvent utilisé pour décrire les yeux des animaux de compagnie ou des enfants.

Source : interne

皆が慌てている中、彼だけがきょろんとしている。

みながあわてているなか、かれだけがきょろんとしている。

Alors que tout le monde panique, il reste le seul nonchalant.

FiguréMontre une attitude complètement indifférente au chaos environnant.

Source : interne

彼女はきょろんとした態度で鋭い質問をかわした。

かのじょはきょろんとしたたいどでするどいしつもんをかわした。

Elle a esquivé la question pointue avec une attitude nonchalante.

FiguréDécrit quelqu'un qui fait face à une situation difficile comme si de rien n'était.

Source : interne

赤ちゃんがきょろんと周りを見ている。

あかちゃんがきょろんとまわりをみている。

Le bébé regarde autour de lui avec de grands yeux écarquillés.

VisuelExprime une curiosité innocente avec de grands yeux écarquillés.

Source : interne

Mots Similaires

Questions

Quelle est la différence entre kyoron et kyorori ?

Ils sont très similaires, mais kyoron semble un peu plus doux et enfantin en raison de la terminaison en n.

Puis-je utiliser kyoron pour les yeux d'un adulte ?

Oui, bien que cela donne l'impression que leurs yeux ont l'air particulièrement grands, ronds et peut-être un peu innocents.

Kyoron signifie-t-il lever les yeux au ciel d'agacement ?

Non. Cela décrit des yeux brillants et grands ouverts, ou le fait d'être nonchalant. Cela ne veut pas dire lever les yeux au ciel.

Détails de la Source

ID de l’entrée
2727200
Source
JMdict_english
Révision
-
Notes de révision
Aucune note particulière
Langue active
Français
Entrée précédente
きょろり (kyorori)
Entrée suivante
プンスカ (punsuka)
IDENESFRPTJA