Entrée
きょろん
kyoron
Kyoron décrit de grands yeux ronds et grands ouverts, ou une attitude nonchalante et indifférente.
Sens
Sens Rapide
Ce mot est souvent utilisé pour décrire de grands yeux ronds grands ouverts, transmettant une impression douce, innocente ou mignonne grâce à la terminaison 'n'. Il peut également décrire le comportement d'une personne lorsqu'elle semble complètement détachée, insouciante ou nonchalamment indifférente à son environnement.
- yeux grands et brillants
- comportement détaché et nonchalant
Carte des Sens
Yeux brillants
Des yeux grands, brillants et grands ouverts, donnant souvent une impression mignonne ou innocente.
目がきょろんとする。
Attitude nonchalante
Un comportement détendu, insouciant ou détaché, non affecté par l'environnement.
きょろんとした態度。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
きょろんとする
Utilisé comme verbe pour indiquer que les yeux de quelqu'un s'écarquillent, ou que quelqu'un se montre nonchalant.
きょろんとした + noun
Utilisé pour modifier des noms, le plus souvent les yeux (目) ou l'attitude (態度).
きょろんと + verb
Utilisé comme adverbe décrivant une action accomplie avec de grands yeux ou de manière détachée.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
目がきょろんとする
les yeux s'écarquillent et brillent
きょろんとした目
grands yeux brillants
きょろんとした態度
attitude nonchalante
きょろんとしている
agir avec nonchalance
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Décrire les yeux | Positif | Donne une impression mignonne et douce de grands yeux ronds, souvent utilisée pour les animaux de compagnie ou les enfants. |
| Décrire le comportement | Neutral | Implique que quelqu'un n'est pas dérangé ou détaché, ce qui peut parfois sembler ne pas être conscient de la gravité d'une situation. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
きょろり きょろり / similar | Similaire à kyoron, mais la terminaison ri lui donne une sensation légèrement plus vive ou momentanée. | Kyoron a une nuance plus douce et plus mignonne grâce au son n. | きょろりとした目 |
ぱっちり ぱっちり / similar | Utilisé pour les yeux clairs et grands ouverts qui semblent frais ou beaux. | Pacchiri ne porte pas le sens de nonchalance, et se concentre purement sur l'ouverture des paupières. | パッチリした目 |
ぎょろぎょろ ぎょろぎょろ / contrast | Utilisé pour de grands yeux fixes qui roulent constamment en regardant autour d'eux avec méfiance. | Très contrastant avec l'impression mignonne et innocente de kyoron. | ぎょろぎょろ見回す |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser kyoron pour décrire des regards furieux ou en colère.
Utilisez gyorogyoro pour les regards intenses ou suspects. Kyoron est réservé aux yeux innocents et brillants.
Utiliser kyoron pour signifier physiquement paresseux.
Kyoron implique d'être émotionnellement détaché ou insouciant, plutôt que paresseux.
Exemples
Exemples
彼女の目がきょろんとしていて、とても可愛らしい。
かのじょのめがきょろんとしていて、とてもかわいらしい。
Ses yeux sont grands et brillants, ce qui la rend très mignonne.
VisuelDécrit de grands yeux ronds au regard innocent.
子犬はきょろんとした目で私を見上げた。
こいぬはきょろんとしためでわたしをみあげた。
Le chiot m'a regardé avec de grands yeux brillants.
VisuelSouvent utilisé pour décrire les yeux des animaux de compagnie ou des enfants.
皆が慌てている中、彼だけがきょろんとしている。
みながあわてているなか、かれだけがきょろんとしている。
Alors que tout le monde panique, il reste le seul nonchalant.
FiguréMontre une attitude complètement indifférente au chaos environnant.
彼女はきょろんとした態度で鋭い質問をかわした。
かのじょはきょろんとしたたいどでするどいしつもんをかわした。
Elle a esquivé la question pointue avec une attitude nonchalante.
FiguréDécrit quelqu'un qui fait face à une situation difficile comme si de rien n'était.
赤ちゃんがきょろんと周りを見ている。
あかちゃんがきょろんとまわりをみている。
Le bébé regarde autour de lui avec de grands yeux écarquillés.
VisuelExprime une curiosité innocente avec de grands yeux écarquillés.
Mots Similaires
きょろり
kyorori
Décrit des yeux grands ouverts et brillants, ou un regard nonchalant et indifférent. Similaire à kyoron, mais la terminaison ri lui donne une sensation légèrement plus vive ou momentanée.
パッチリ
pacchiri
Décrit des yeux grands, brillants et grands ouverts, ou l'état d'être complètement réveillé sans somnolence. Utilisé pour les yeux clairs et grands ouverts qui semblent frais, sans le sens de nonchalance.
ぎょろぎょろ
gyorogyoro
L'apparence de grands yeux qui bougent sans arrêt ou regardent fixement. Pour les regards intenses ou suspects, très contrastant avec l'ambiance innocente de kyoron.
のほほん
nohohon
Décrit un état détendu, insouciant et indifférent aux problèmes environnants.
Questions
Quelle est la différence entre kyoron et kyorori ?
Ils sont très similaires, mais kyoron semble un peu plus doux et enfantin en raison de la terminaison en n.
Puis-je utiliser kyoron pour les yeux d'un adulte ?
Oui, bien que cela donne l'impression que leurs yeux ont l'air particulièrement grands, ronds et peut-être un peu innocents.
Kyoron signifie-t-il lever les yeux au ciel d'agacement ?
Non. Cela décrit des yeux brillants et grands ouverts, ou le fait d'être nonchalant. Cela ne veut pas dire lever les yeux au ciel.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2727200
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- きょろり (kyorori)
- Entrée suivante
- プンスカ (punsuka)