Entrada
ぐつぐつ
gutsugutsu
ぐつぐつ descreve o som ou estado de um líquido, especialmente comida espessa, fervendo lentamente em fogo baixo.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra é usada para descrever um líquido que ferve suavemente, produzindo pequenas bolhas. Dá a impressão de uma refeição cozinhando lentamente, parecendo quente e apetitosa.
- ferver lentamente
- som de borbulhas
Mapa de Sentidos
Ferver lentamente
Descreve o estado de um líquido, geralmente sopa ou ensopado, fervendo lenta e suavemente.
シチューがぐつぐつ煮える。
Som de borbulhas
Descreve o som das pequenas bolhas estourando enquanto o líquido ferve.
鍋がぐつぐつ音を立てる。
Nota de Uso
Como Usar
ぐつぐつ煮る
Combinado com o verbo 'niru' (ferver/cozinhar) para descrever a ação de cozinhar em fogo brando.
ぐつぐつ(と)煮える
A partícula 'to' é frequentemente adicionada para descrever o estado contínuo de algo fervendo lentamente.
ぐつぐつ音を立てる
Usado para descrever especificamente o som suave de borbulhas que o líquido faz.
Como Usar
Frases Comuns
ぐつぐつ煮る
cozinhar em fogo brando
ぐつぐつ煮える
estar fervendo suavemente
ぐつぐつ煮込む
cozinhar lentamente por muito tempo
ぐつぐつ音を立てる
fazer som de borbulhas
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Cozinhar ensopados ou curry | neutral | Transmite uma sensação acolhedora de uma refeição saborosa sendo preparada. |
| Ferver água em fogo alto | neutral | Não é usado neste caso; prefira usar グラグラ. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぐらぐら ぐらぐら / contrast | Usado quando um líquido ferve violentamente em fogo alto. | ぐつぐつ é para fogo brando, enquanto グラグラ é uma fervura forte e agitada. | お湯がグラグラ沸く。 |
ことこと ことこと / similar | Usado para o som de ingredientes sólidos batendo suavemente na panela enquanto cozinham em fogo baixo. | ぐつぐつ foca nas bolhas do líquido espesso, enquanto コトコト foca no som dos ingredientes ou da tampa batendo. | スープをコトコト煮る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para água fervendo vigorosamente.
Use グラグラ para água borbulhando forte. ぐつぐつ é apenas para fervura lenta e suave.
Usá-lo para alimentos sem caldo.
Esta palavra só é usada para líquidos ou refeições com bastante molho.
Exemplos
Exemplos
シチューを弱火でぐつぐつ煮込む。
シチュー を よわび で ぐつぐつ にこむ。
Cozinhando o ensopado em fogo baixo.
VisualMostra o processo de cozimento lento.
鍋のスープがぐつぐつと煮えている。
なべ の スープ が ぐつぐつ と にえている。
A sopa na panela está fervendo suavemente.
VisualMostra o estado de pequenas bolhas aparecendo na sopa.
ソースがぐつぐつ音を立てるまで温める。
ソース が ぐつぐつ おと を たてる まで あたためる。
Aqueça o molho até que faça um som de borbulhas.
LiteralFoca no som do líquido espesso fervendo.
カレーをぐつぐつ煮る。
カレー を ぐつぐつ にる。
Ferver o curry lentamente.
VisualO curry é um prato clássico cozido desta maneira.
お肉がぐつぐつと柔らかくなるまで煮る。
おにく が ぐつぐつ と やわらかく なる まで にる。
Cozinhar a carne em fogo brando até ficar macia.
VisualEnfatiza o longo tempo necessário para cozinhar ingredientes duros.
Palavras Semelhantes
コトコト
kotokoto
コトコト descreve o som de algo fervendo suavemente em fogo baixo, ou um som leve de chocalho e batida. O som de ingredientes fervendo em fogo baixo.
ぐらぐら
guragura
Esta palavra descreve algo que balança por ter uma base instável, água fervendo intensamente ou uma sensação de tontura. Usado para água fervendo violentamente (ao contrário de gutsugutsu, que é uma fervura suave).
Perguntas
Qual é a diferença entre ぐつぐつ e グラグラ?
ぐつぐつ é para fervura lenta com pequenas bolhas, enquanto グラグラ é para uma fervura rápida e violenta com grandes bolhas.
Qual é a diferença entre ぐつぐつ e コトコト?
Ambos descrevem cozimento em fogo baixo, mas ぐつぐつ descreve o som do líquido borbulhando, enquanto コトコト descreve o barulho suave dos ingredientes sólidos ou da tampa.
Pode ser usado para outras coisas além de comida?
Pode ser ocasionalmente usado para outros líquidos espessos borbulhando lentamente, mas é usado quase exclusivamente no contexto de culinária.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2007940
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- グサリ (gusari)
- Próxima entrada
- ぐるっと (gurutto)