Entrée
ことん
koton
Le bruit léger, légèrement dur et sourd d'un objet petit ou léger qui heurte quelque chose.
Sens
Sens Rapide
Mot onomatopéique représentant le son produit lorsqu'un objet petit ou léger, comme une tasse ou un objet en bois, est posé ou tombe. Il transmet un bruit sourd beaucoup plus léger et moins résonnant que 'goton'.
- poser un petit objet
- un petit objet qui tombe
Carte des Sens
Poser un Objet
Le léger bruit sourd lorsqu'on pose un petit objet dur comme un verre sur une surface.
コップを机にことんと置く
Chute Légère
Le petit bruit sourd d'un objet léger qui tombe ou heurte quelque chose.
本がことんと落ちる
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ことんと + verbe
Utilisé comme adverbe pour décrire le léger bruit sourd qui accompagne une action, comme poser ou faire tomber.
ことんと置く
ことんと落ちる
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ことんと置く
poser avec un petit bruit sourd
ことんと落ちる
tomber avec un léger bruit sec
ことんと鳴る
faire un petit bruit sourd
コップをことんと置く
poser une tasse avec un petit bruit sec
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Poser une tasse ou un verre | neutral | Couramment utilisé pour décrire le fait de poser doucement une boisson, avec un léger bruit. |
| Un petit objet tombant d'une table | neutral | Décrit un impact mineur sans gros dégâts. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
ごとん ごとん / opposite | À utiliser pour des objets lourds ou gros qui produisent un bruit sourd et résonnant. | 'Goton' implique beaucoup plus de masse et crée une réverbération plus lourde. | 岩がごとんと落ちる |
こつん こつん / similar | À utiliser pour un bruit sec et dur, souvent lié à un os, du bois ou un coup à la porte. | 'Kotsun' est plus aigu et s'applique souvent à un coup direct et rapide sur un seul point, comme taper sur la tête. | 頭をコツンと叩く |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
L'utiliser pour un objet massif qui tombe, comme un gros rocher.
Utilisez ごとん ou どすん pour les objets très lourds.
L'appliquer à des objets mous, comme un coussin qui tombe.
Un objet dur est nécessaire pour produire ce son ; pour les objets mous, utilisez des mots comme ばさっ.
Exemples
Exemples
コップを机にことんと置いた。
コップ を つくえ に ことんと おいた。
Ils ont posé la tasse sur le bureau avec un petit bruit sec.
LittéralUn son léger typique lorsqu'on pose un verre.
本棚から小さな本がことんと落ちた。
ほんだな から ちいさな ほん が ことんと おちた。
Un petit livre est tombé de l'étagère avec un bruit sourd.
LittéralLe son d'un objet léger tombant et heurtant le sol.
ドアがことんと鳴って閉まった。
ドア が ことんと なって しまった。
La porte s'est fermée avec un claquement sourd.
LittéralLe léger bruit d'une porte qui s'enclenche ou se ferme.
小石が床にことんと転がった。
こいし が ゆか に ことんと ころがった。
Un caillou a roulé sur le sol avec un petit bruit sec.
LittéralDécrit le bruit d'une petite pierre qui heurte une surface.
箱を床にことんと下ろした。
はこ を ゆか に ことんと おろした。
Ils ont posé la boîte sur le sol avec un bruit sourd.
LittéralLe léger bruit d'une boîte pas très lourde qu'on pose.
Mots Similaires
ごとん
goton
Pour des objets plus gros et plus lourds.
コツン
kotsun
Pour un bruit de tapotement sec et rapide.
Questions
Quelle est la différence entre ことん et ごとん ?
ことん est pour les petits objets légers, tandis que ごとん est pour les gros objets lourds qui créent un bruit sourd plus fort et profond.
Puis-je utiliser ことん pour des bruits de pas ?
Non, c'est généralement pour les objets inanimés. Pour les bruits de pas, on utilise des mots comme とんとん (léger) ou どしどし (lourd).
Est-ce que ことん est un mot négatif ?
Non, il est purement objectif et neutre, décrivant le son physique d'un impact léger.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 2563580
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- どっぴゅ (doppyu)
- Entrée suivante
- ぴゅう (pyuu)