Entrada
こちんこちん
kochinkochin
Descreve algo que está totalmente congelado, muito duro, ou uma pessoa extremamente rígida por nervosismo ou teimosia.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra expressa um estado extremo de dureza ou rigidez. Refere-se comumente a objetos que congelaram por completo, músculos tensos por ansiedade intensa, ou uma personalidade totalmente inflexível.
- Usado para objetos físicos congelados ou extremamente duros.
- Usado para a rigidez física ou mental causada por pressão ou nervos.
- Usado para uma mentalidade antiquada ou teimosa.
Mapa de Sentidos
Estado Físico
Estado em que um objeto está totalmente congelado ou se tornou incrivelmente duro.
アイスクリームがこちんこちんに凍る
Tensão Mental ou Física
Estar paralisado por nervos extremos ou ter uma personalidade muito rígida.
緊張で体がこちんこちんになる
Nota de Uso
Como Usar
こちんこちんに + 動詞
こちんこちんの + 名詞
こちんこちんになる
こちんこちんした + 名詞
Como Usar
Frases Comuns
こちんこちんに凍る
congelar totalmente
こちんこちんのパン
pão duro como pedra
こちんこちんになる
ficar extremamente teso/nervoso
こちんこちんな頭
mente inflexível
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Situações Formais | Neutro | Apropriado para descrever a sensação de ficar paralisado durante um discurso. |
| Vida Diaria | Informal | Comumente usado ao reclamar de comida velha ou congelada. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
こちこち こちこち / similar | Usado para dureza ou rigidez geral. | Kochinkochin é muito mais intenso e enfatiza um grau extremo. | パンがこちこちだ。 |
かちかち かちかち / similar | Usado para dureza física, muitas vezes com ênfase na textura de algo sólido. | Kachikachi é principalmente físico, enquanto kochinkochin se estende a estados mentais. | 地面がかちかちに凍る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar para coisas que estão apenas um pouco duras.
Use apenas quando algo estiver realmente congelado ou duro como pedra.
Assumir que só se aplica a objetos.
Lembre-se que é muito comum usar para descrever nervosismo extremo.
Exemplos
Exemplos
冷凍庫のアイスクリームがこちんこちんに凍っている。
れいとうこのアイスクリームがこちんこちんにこおっている。
O sorvete no congelador está totalmente congelado.
LiteralDescreve o estado físico do sorvete estando extremamente duro.
面接を前にして、彼はこちんこちんに緊張している。
めんせつをまえにして、かれはこちんこちんにきんちょうしている。
Antes da entrevista, ele está teso de nervosismo.
FigurativoDescreve a tensão mental que faz o corpo ficar teso.
冬の朝、グラウンドの土がこちんこちんに固まっていた。
ふゆのあさ、グラウンドのつちがこちんこちんにかたまっていた。
Numa manhã de inverno, a terra do campo estava dura como pedra.
LiteralExplica a condição da terra congelando e ficando muito dura.
彼は考え方がこちんこちんなので、説得するのは難しい。
かれはかんがえかたがこちんこちんなので、せっとくするのはむずかしい。
Como o seu modo de pensar é tão rígido, é difícil convencê-lo.
FigurativoUsado para descrever uma personalidade teimosa ou antiquada.
焼きすぎた餅がこちんこちんになってしまった。
やきすぎたもちがこちんこちんになってしまった。
O mochi cozido demais ficou duro como pedra.
LiteralDescreve a mudança de textura da comida de elástica para dura como pedra.
Palavras Semelhantes
こちこち
kochikochi
こちこち descreve algo que se tornou fisicamente duro ou congelado, uma pessoa rígida de nervosismo, uma mente teimosa ou o tique-taque de um relógio. Usado para dureza ou rigidez geral. Kochinkochin é muito mais intenso e enfatiza um grau extremo.
かちかち
kachikachi
Um estado de algo endurecendo, estar rígido de nervosismo ou o som contínuo de um relógio. Usado para dureza física, muitas vezes com ênfase na textura de algo sólido. Kachikachi é principalmente físico, enquanto kochinkochin se estende a estados mentais.
Perguntas
Qual é a diferença entre kochinkochin and kochikochi?
Kochinkochin é a versão intensiva. Se kochikochi é 'teso', kochinkochin é 'teso como uma tábua'.
Posso usar para cubos de gelo?
Sim, é perfeito para gelo ou qualquer coisa congelada de forma sólida.
Pode ser usado para alguém que está com raiva?
É melhor para alguém rígido por nervos ou teimosia, não para raiva em si.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 933697809
- Fonte
- Internal
- URL da fonte
- kotobank.jp/word/こちんこちん-502303
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- もふもふ (mofumofu)
- Próxima entrada
- うつうつ (utsuutsu)