ONO.JEPANG.ORG

Entry

こちんこちん

kochinkochin

Describes something frozen solid, very hard, or a person who is extremely stiff due to nervousness or stubbornness.

Meaning

Quick Meaning

This word expresses an extreme state of hardness or rigidity. It commonly refers to items that have frozen through, muscles that have locked up from intense anxiety, or a personality that is completely inflexible.

  • Used for physical objects that are frozen or extremely hard.
  • Used for physical or mental stiffness caused by pressure or nerves.
  • Used for an old-fashioned or stubborn mindset.

Sense Map

Physical State

A state where an object is completely frozen or has become incredibly hard.

アイスクリームがこちんこちんに凍る

Mental or Physical Tension

Being paralyzed by extreme nervousness or having a very rigid personality.

緊張で体がこちんこちんになる

Usage Note

How to Use

  • こちんこちんに + 動詞

  • こちんこちんの + 名詞

  • こちんこちんになる

  • こちんこちんした + 名詞

How to Use

Common Phrases

こちんこちんに凍る

to freeze solid

こちんこちんのパン

rock-hard bread

こちんこちんになる

to become extremely stiff/nervous

こちんこちんな頭

an inflexible mind

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Formal SituationsNeutralAppropriate for describing the physical sensation of freezing up during a speech or interview.
Daily LifeInformalCommonly used when complaining about food that has gone stale or frozen items.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

こちこち

こちこち / similar

Used for general hardness or stiffness.Kochinkochin is much more intense and emphasizes an extreme degree.パンがこちこちだ。

かちかち

かちかち / similar

Used for physical hardness, often with an emphasis on the sound or texture of something solid.Kachikachi is primarily physical, whereas kochinkochin often extends to mental states and personality.地面がかちかちに凍る。

Usage Note

Common Mistakes

Using it for things that are only slightly hard.

Only use it when something is truly frozen through or as hard as a rock.

Assuming it only applies to objects.

Remember it's very common to use it for extreme nervousness in social situations.

Examples

Examples

冷凍庫のアイスクリームがこちんこちんに凍っている。

れいとうこのアイスクリームがこちんこちんにこおっている。

The ice cream in the freezer is frozen solid.

LiteralDescribes the physical state of the ice cream being extremely hard.

Source: Internal

面接を前にして、彼はこちんこちんに緊張している。

めんせつをまえにして、かれはこちんこちんにきんちょうしている。

Before the interview, he is stiff with nervousness.

FigurativeDescribes mental tension that makes the body stiff.

Source: Internal

冬の朝、グラウンドの土がこちんこちんに固まっていた。

ふゆのあさ、グラウンドのつちがこちんこちんにかたまっていた。

On a winter morning, the ground on the field was frozen rock-hard.

LiteralExplains the condition of the ground freezing and becoming very hard.

Source: Internal

彼は考え方がこちんこちんなので、説得するのは難しい。

かれはかんがえかたがこちんこちんなので、せっとくするのはむずかしい。

Because his way of thinking is so rigid, it's hard to persuade him.

FigurativeUsed to describe a stubborn or old-fashioned personality.

Source: Internal

焼きすぎた餅がこちんこちんになってしまった。

やきすぎたもちがこちんこちんになってしまった。

The overcooked mochi has become rock-hard.

LiteralDescribes the texture change of food from chewy to rock-hard.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between kochinkochin and kochikochi?

Kochinkochin is the intensive version. If kochikochi is 'stiff', then kochinkochin is 'stiff as a board' or 'completely frozen'.

Can I use this for ice cubes?

Yes, it is perfectly suited for ice cubes or anything frozen rock-hard.

Can it be used for someone who is angry?

It's better for someone who is stiff from nerves or stubbornness, rather than just general anger.

Source Details

Entry ID
933697809
Source
Internal
Source URL
kotobank.jp/word/こちんこちん-502303
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
もふもふ (mofumofu)
Next entry
うつうつ (utsuutsu)
IDENESFRPTJA