Entrada
かたこと
katakoto
Katakoto descreve o som leve, seco e rítmico de objetos duros batendo uns contra os outros, como passos de sapatos duros, cascos ou pequenos componentes.
Significado
Significado Rápido
Esta palavra descreve um som seco e rítmico produzido pelo contato suave de superfícies duras. Aplica-se frequentemente ao bater de sapatos com sola de couro num piso duro, ao trote de cavalos, ou ao ruído de pequenas peças mecânicas em movimento.
- O leve bater de peças mecânicas e pequenos objetos duros.
- O som rítmico de sapatos de sola dura ou cascos numa superfície sólida.
Mapa de Sentidos
Ruído mecânico leve
O som leve e seco de pequenos objetos duros ou peças mecânicas se movendo.
古いミシンがカタコト動く。
Passos duros
O som rítmico de sapatos de sola dura ou cascos em uma superfície sólida.
靴の音がカタコトと響いている。
Nota de Uso
Como Usar
カタコト(と)鳴る
Fazer um som de clique-claque. Foca na simples ocorrência do som.
カタコト音を立てる
Produzir ativamente um ruído de clique-claque através de movimento.
カタコトと + verbo
Realizar uma ação (como mover-se ou girar) acompanhada do som katakoto.
Como Usar
Frases Comuns
カタコトと鳴る
fazer um som de clique-claque
カタコト音を立てる
produzir um ruído de clique-claque
足音がカタコト響く
os passos ecoam com um clique-claque
機械がカタコト動く
a máquina move-se com um clique-claque
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Pequenas máquinas e componentes. | neutral | Indica operação regular ou o barulho de pequenas peças, não sendo necessariamente um defeito. |
| Passos. | neutral | Usado especificamente para sapatos de sola dura, como sapatos de couro em piso de madeira ou pedra. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
ぱかぱか ぱかぱか / similar | Especificamente para o som dos cascos de cavalos ao trotar ou galopar. | Katakoto engloba sapatos e pequenas máquinas, enquanto pakapaka está fortemente associado a cavalos. | 馬がパカパカ走る。 |
からんころん からんころん / similar | O tilintar oco de tamancos de madeira (geta) ou de algo ressoando levemente. | Katakoto é um som mais seco e liso, sem ressonância prolongada. | 下駄がカランコロンと鳴る。 |
ごとごと ごとごと / similar | Um barulho mais baixo e pesado, como uma panela grande fervendo ou algo pesado rolando. | Katakoto refere-se a objetos menores e mais leves. | 鍋がゴトゴト鳴る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Achar que sempre significa 'japonês falado com dificuldade'.
Embora o homófono 片言 (katakoto) signifique 'língua rudimentar', como onomatopeia (escrita em kana), refere-se a um som físico de clique-claque.
Usar para descrever o estrondo de algo grande e pesado.
Katakoto é estritamente para objetos pequenos, leves e duros. Para estrondos pesados, utilize 'gashan' ou 'gotogoto'.
Exemplos
Exemplos
靴の音がカタコトと響いている。
くつのおとがカタコトとひびいている。
O som dos sapatos ecoa clique-claque.
LiteralFoca no som de sapatos de sola dura no chão.
古いミシンがカタコト動く。
ふるいミシンがカタコトうごく。
A velha máquina de costura move-se com um leve barulho.
LiteralDescreve o som de componentes mecânicos em movimento.
風車がカタコト回る。
かざぐるまがカタコトまわる。
O catavento gira com um som de clique.
LiteralIndica o som regular da rotação.
小箱の中で何かがカタコト鳴った。
こばこのなかでなにかがカタコトなった。
Algo fez um barulho de clique-claque dentro da pequena caixa.
LiteralO som de um pequeno objeto duro batendo em algo.
馬車が石畳をカタコトと進む。
ばしゃがいしだたみをカタコトとすすむ。
A carruagem avança com um som de cascos sobre os paralelepípedos.
LiteralO som rítmico dos cascos do cavalo ou das rodas.
Palavras Semelhantes
パカパカ
pakapaka
パカパカ é uma onomatopeia para o som rítmico dos cascos de um cavalo (clop-clop) ou um substantivo para um celular de flip. Mais específico para o som de cascos de cavalo.
カランコロン
karankoron
O som claro e oco de tamancos de madeira (geta), um sino de loja antiga ou gelo tilintando em um copo. Para sons ocos ou ressoantes como tamancos de madeira (geta).
ゴトゴト
gotogoto
ゴトゴト descreve um som de estrondo ou chocalho pesado, como de um trem em movimento ou de um líquido espesso fervendo. Para um estrondo ou batida mais pesada e grave.
Perguntas
O som katakoto indica que uma máquina está quebrada?
Não necessariamente. Ele apenas descreve o barulho mecânico, que pode ser o funcionamento perfeitamente normal de um brinquedo ou de uma máquina de costura antiga.
É a mesma palavra usada para 'falar um idioma aos tropeços'?
A pronúncia é a mesma, mas a fala rudimentar escreve-se com kanji (片言). O som da onomatopeia costuma escrever-se em katakana (カタコト).
Posso usar katakoto para o barulho de um trem?
Geralmente não. Trens são pesados, por isso usa-se 'gatan-goton' (ガタンゴトン).
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2667520
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- しっちゃかめっちゃか (shicchakamecchaka)
- Próxima entrada
- ぺっと (petto)