Entri
じとじと
jitojito
じとじと menggambarkan kondisi yang lembap, lengket, dan membuat tidak nyaman karena basah atau keringat.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk mengekspresikan rasa tidak nyaman akibat kelembapan tinggi, udara yang pengap, atau keringat yang menempel di kulit dan pakaian. Tidak seperti basah yang menyegarkan, kata ini selalu memberikan nuansa negatif dan risih secara fisik.
- Kelembapan udara yang tidak nyaman
- Rasa lengket pada kulit atau pakaian
Peta Makna
Kelembapan cuaca
Menggambarkan udara, angin, atau hujan yang sangat lembap dan membuat pengap.
じとじとと雨が降る
Kulit dan pakaian
Menggambarkan rasa basah lengket akibat keringat pada kulit atau baju.
汗で服がじとじとする
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
じとじとする
Digunakan sebagai kata kerja saat subjek seperti kulit atau cuaca secara aktif terasa lengket dan lembap.
じとじとと
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana suatu aksi terjadi dengan nuansa basah yang lengket, misalnya hujan yang turun terus-menerus.
じとじとした
Digunakan untuk memodifikasi kata benda berikutnya, menggambarkan sifat benda tersebut yang lembap atau lengket.
Cara Pakai
Frasa Umum
じとじとした日
hari yang lengket dan lembap
じとじとと降る
turun hujan rintik yang lembap
肌がじとじとする
kulit terasa lengket
じとじと汗をかく
berkeringat dengan rasa lengket
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Cuaca dan Iklim | Negatif | Digunakan untuk mendeskripsikan udara selama musim hujan atau hari yang berawan namun sangat lembap. |
| Kulit dan Tubuh | Negatif | Menggambarkan perasaan risih saat keringat tidak bisa menguap dan menempel di kulit. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
じめじめ じめじめ / similar | Gunakan saat fokus pada kelembapan yang suram, pengap, tidak terkena sinar matahari, atau rawan berjamur. | Kata ini lebih berfokus pada sensasi lengket fisik pada kulit, sedangkan perbandingan ini lebih sering menggambarkan tempat gelap yang lembap, cuaca secara umum, atau bahkan kepribadian orang yang suram. | じめじめした部屋 |
しっとり しっとり / contrast | Gunakan untuk kelembapan yang ideal, menyenangkan, dan lembut, seperti kulit sehat yang lembap setelah memakai losion. | Kata ini selalu berarti basah yang tidak nyaman dan negatif, sedangkan perbandingan ini selalu bernuansa positif dan merupakan pujian. | しっとりした肌 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk memuji kelembapan kulit wajah setelah memakai pelembap atau kosmetik.
Kata ini bermakna lengket dan tidak nyaman akibat keringat. Gunakan kata yang berlawanan bernuansa positif untuk memuji kulit.
Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan baju yang baru saja dicuci dan masih meneteskan air yang banyak.
Kata ini adalah kondisi lembap dan lengket, bukan basah kuyup yang menetes. Gunakan kata lain yang berarti basah kuyup untuk baju yang belum diperas.
Contoh
Contoh
梅雨に入り、毎日じとじとしている。
つゆにはいり、まいにちじとじとしている。
Memasuki musim hujan, setiap hari terasa lembap dan lengket.
LiteralMenjelaskan iklim atau cuaca secara umum.
暑さで汗をかき、シャツがじとじとする。
あつさであせをかき、シャツがじとじとする。
Berkeringat karena panas, kemeja terasa lengket.
LiteralMenggambarkan sensasi fisik pada pakaian.
湿気が多くて、肌がじとじとして気持ち悪い。
しっけがおおくて、はだがじとじとしてきもちわるい。
Karena banyak kelembapan, kulit terasa lengket dan tidak nyaman.
LiteralMenunjukkan ketidaknyamanan langsung pada kulit.
じとじとした風が吹いている。
じとじとしたかぜがふいている。
Angin yang lembap sedang berembus.
LiteralMenggambarkan angin yang membawa kelembapan.
雨がじとじとと降り続いている。
あめがじとじととふりつづいている。
Hujan terus turun dengan rintik yang lembap.
VisualFokus pada cara hujan turun yang terus-menerus.
Kata Mirip
じめじめ
jimejime
Menggambarkan keadaan lingkungan yang lembap, basah, dan tidak nyaman, atau sifat dan suasana hati yang muram serta terus-menerus negatif. Mirip, tetapi じめじめ lebih menekankan suasana suram atau tempat gelap yang berjamur.
しっとり
shittori
Shittori menggambarkan sesuatu yang lembap dan lembut secara menyenangkan, atau suasana yang tenang, anggun, dan syahdu. Lawan kata; しっとり berarti kelembapan yang ideal dan menyenangkan (misalnya kulit halus).
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan kata ini untuk memuji kue yang lembut dan agak basah?
Tidak bisa. Kata ini selalu bermakna lembap yang menjijikkan atau tidak nyaman. Untuk makanan, gunakan kata lain yang bernuansa positif.
Apakah kata ini sering digunakan di musim dingin?
Jarang. Kata ini sangat berkaitan dengan panas, kelembapan tinggi, dan keringat yang umum terjadi di musim panas.
Apakah kata ini bisa merujuk pada benda yang basah?
Bisa, terutama untuk pakaian yang basah karena keringat atau lantai yang basah karena kelembapan, asalkan basahnya memicu perasaan lengket.
Detail Sumber
- ID
- 2549370
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ざぶりざぶり (zaburizaburi)
- Entri Berikutnya
- ぺたり (petari)