Entrada
じっぱり
jippari
Uma expressão do dialeto de Akita que significa uma grande quantidade, abundância ou alto grau de algo.
Significado
Significado Rápido
じっぱり (jippari) é uma expressão dialetal usada principalmente na província de Akita para indicar uma grande quantidade, abundância ou alto grau de algo. Funciona de forma semelhante às palavras do japonês padrão como tappuri ou takusan, enfatizando que há muito de algo.
- grande quantidade
- alto grau
Mapa de Sentidos
Grande Quantidade
Refere-se a uma grande quantidade física ou abundância de objetos, comida ou recursos.
じっぱりな量の雪
Alto Grau
Refere-se a um alto grau ou disponibilidade de coisas abstratas, como tempo ou esforço.
時間がじっぱりある
Nota de Uso
Como Usar
じっぱり + verb
Usado como advérbio para indicar que uma ação ocorre em grande quantidade ou intensidade.
じっぱりな + noun
Usado como adjetivo para descrever algo que é abundante ou grande em quantidade.
じっぱりだ
Usado no final de uma frase para declarar que há muito de alguma coisa.
Como Usar
Frases Comuns
じっぱり降る
cair muito / nevar muito
じっぱり食べる
comer muito
じっぱりな量
uma grande quantidade
時間がじっぱり
muito tempo
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Conversa casual em Akita | positivo | Amplamente compreendido e usado com carinho pelos habitantes locais para descrever abundância. |
| Escrita formal | neutro | Geralmente evitado na escrita formal padrão por ser um termo regional. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
たっぷり たっぷり / similar | Use esta palavra do japonês padrão para expressar uma quantidade generosa ou abundante, compreendida em todos os lugares. | じっぱり é um dialeto regional de Akita para um conceito semelhante, enquanto たっぷり é padrão e foca na plenitude. | たっぷり寝る |
がっつり がっつり / similar | Use essa gíria ao realizar uma ação com energia e ao máximo, como comer com vontade. | がっつり implica uma ação vigorosa ou consumo farto, enquanto じっぱり simplesmente descreve uma grande quantidade. | がっつり食べる |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar em todo o Japão como japonês padrão.
É um dialeto de Akita. Falantes de outras regiões podem não entender; use たっぷり ou たくさん em vez disso.
Achar que significa firme ou exato.
Não confunda com palavras parecidas como しっかり ou ぴったり. Significa especificamente muito ou abundante.
Exemplos
Exemplos
今年の冬は雪がじっぱり降った。
ことしのふゆはゆきがじっぱりふった。
Nevou muito neste inverno.
VisualDescreve um grande volume de neve.
じっぱりな量のご飯を食べた。
じっぱりなりょうのごはんをたべた。
Comi uma grande quantidade de arroz.
LiteralUsado como adjetivo para uma grande porção de comida.
この村には自然がじっぱりだ。
このむらにはしぜんがじっぱりだ。
Há muita natureza nesta vila.
LiteralUsado no final da frase para afirmar a abundância da natureza.
休み時間はじっぱりあるから、焦らないで。
やすみじかんはじっぱりあるから、あせらないで。
Há muito tempo de pausa, então não se apresse.
LiteralIndica a disponibilidade de muito tempo livre.
お手伝いをして、お小遣いをじっぱりもらった。
おてつだいをして、おこづかいをじっぱりもらった。
Ajudei e recebi muito dinheiro para os lanches.
LiteralDescreve receber uma grande quantia de dinheiro.
Palavras Semelhantes
たっぷり
tappuri
たっぷり descreve uma quantidade abundante e satisfatória de algo, ou um espaço amplo e folgado. Japonês padrão para abundante.
がっつり
gattsuri
Descreve fazer algo com vontade, a fundo ou com muita energia, frequentemente usado para comer muito ou encarar uma tarefa de frente. Gíria para fazer algo ao máximo.
ごっそり
gossori
Descreve uma situação onde uma grande quantidade de algo é completamente tirada, removida ou perdida, deixando um vazio.
Perguntas
A palavra jippari é compreendida em todo o Japão?
Não, é principalmente um dialeto de Akita. Em outras regiões, usa-se normalmente tappuri ou takusan.
Posso usar jippari em textos formais?
É melhor evitar na escrita comercial ou formal, pois é uma palavra regional.
Jippari tem um significado negativo?
Não, simplesmente significa muito ou abundante, o que pode ser positivo ou neutro dependendo do contexto.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2817060
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- しゃんしゃん (shanshan)
- Próxima entrada
- ちんと (chinto)