Entrada
じっぱり
jippari
Una expresión del dialecto de Akita que significa una gran cantidad, abundancia o alto grado de algo.
Significado
Significado Rápido
じっぱり (jippari) es una expresión dialectal utilizada principalmente en la prefectura de Akita para indicar una gran cantidad, abundancia o un alto grado de algo. Funciona de manera similar a palabras del japonés estándar como tappuri o takusan, enfatizando que hay mucho de algo.
- gran cantidad
- alto grado
Mapa de Sentidos
Gran Cantidad
Se refiere a una gran cantidad física o abundancia de objetos, comida o recursos.
じっぱりな量の雪
Alto Grado
Se refiere a un alto grado o disponibilidad de cosas abstractas como tiempo o esfuerzo.
時間がじっぱりある
Nota de Uso
Cómo se Usa
じっぱり + verb
Se usa como adverbio para indicar que una acción se realiza en gran cantidad o con alta intensidad.
じっぱりな + noun
Se usa como adjetivo para describir un sustantivo que es abundante o grande en cantidad.
じっぱりだ
Se usa al final de la oración para afirmar que hay mucha cantidad de algo.
Cómo se Usa
Frases Comunes
じっぱり降る
caer mucho / nevar mucho
じっぱり食べる
comer mucho
じっぱりな量
gran cantidad
時間がじっぱり
tiempo de sobra
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Conversación casual en Akita | positivo | Ampliamente entendido y usado con cariño por los lugareños para describir abundancia. |
| Escritura formal y negocios | neutral | Generalmente evitado en la escritura formal estándar por ser un término regional. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
たっぷり たっぷり / similar | Usa esta palabra del japonés estándar para expresar una cantidad abundante o generosa, entendida en todas partes. | じっぱり es un dialecto regional de Akita para un concepto similar, mientras que たっぷり es estándar y se enfoca en la plenitud. | たっぷり寝る |
がっつり がっつり / similar | Usa esta palabra de jerga cuando realices una acción con energía y al máximo, como comer mucho. | がっつり implica una acción vigorosa o consumo abundante, mientras que じっぱり simplemente describe una gran cantidad. | がっつり食べる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo en todo Japón como japonés estándar.
Es un dialecto de Akita. Los hablantes de japonés de otras regiones podrían no entenderlo; usa たっぷり o たくさん en su lugar.
Pensar que significa firme o exacto.
No lo confundas con palabras parecidas como しっかり o ぴったり. Significa específicamente mucho o abundante.
Ejemplos
Ejemplos
今年の冬は雪がじっぱり降った。
ことしのふゆはゆきがじっぱりふった。
Nevó mucho este invierno.
VisualDescribe un gran volumen de nieve.
じっぱりな量のご飯を食べた。
じっぱりなりょうのごはんをたべた。
Comí una gran cantidad de arroz.
LiteralUsado como adjetivo para una gran porción de comida.
この村には自然がじっぱりだ。
このむらにはしぜんがじっぱりだ。
Hay mucha naturaleza en este pueblo.
LiteralUsado al final de la oración para afirmar la abundancia de la naturaleza.
休み時間はじっぱりあるから、焦らないで。
やすみじかんはじっぱりあるから、あせらないで。
Hay mucho tiempo de descanso, así que no te apresures.
LiteralIndica la disponibilidad de mucho tiempo libre.
お手伝いをして、お小遣いをじっぱりもらった。
おてつだいをして、おこづかいをじっぱりもらった。
Ayudé y recibí mucho dinero de bolsillo.
LiteralDescribe recibir una gran cantidad de dinero.
Palabras Similares
たっぷり
tappuri
たっぷり describe una cantidad abundante y satisfactoria de algo, o un espacio amplio y holgado. Japonés estándar para abundante.
がっつり
gattsuri
Describe hacer algo con ganas, a fondo o con mucha energía, a menudo usado para comer mucho o abordar una tarea de lleno. Jerga para hacer algo al máximo.
ごっそり
gossori
Describe una situación en la que se quita, pierde o elimina una gran cantidad de algo por completo, dejando un vacío.
Preguntas
¿Se entiende jippari en todo Japón?
No, es principalmente una palabra del dialecto de Akita. En otras regiones se usa tappuri o takusan.
¿Puedo usar jippari en la escritura formal?
Es mejor evitarlo en la escritura formal o de negocios, ya que es una palabra regional.
¿Tiene jippari un significado negativo?
No, simplemente significa mucho o abundante, lo cual puede ser positivo o neutral según el contexto.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2817060
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- しゃんしゃん (shanshan)
- Entrada siguiente
- ちんと (chinto)