Entrada
ヒュー
hyuu
Descreve um assobio agudo produzido por um vento forte ou um objeto rápido zumbindo pelo ar.
Significado
Significado Rápido
Esta onomatopeia é usada para descrever sons agudos e cortantes, como o uivo de um vento forte de inverno ou o som de um projétil (como uma flecha ou bola) cortando rapidamente o ar.
- assobio de vento forte
- zunido de projétil
Mapa de Sentidos
Som do Vento
Descreve o som de um vento forte soprando ou assobiando por uma fresta.
木枯らしがヒューと吹く。
Zunido de Projétil
Descreve o som agudo de um objeto se movendo muito rápido pelo ar.
矢がヒューと飛んでいった。
Nota de Uso
Como Usar
ヒューと + verb
Usado como advérbio para descrever como ocorre uma ação de soprar ou voar.
ヒューッと + verb
Adiciona ênfase na subitaneidade, força ou velocidade da ação.
Como Usar
Frases Comuns
風がヒューと吹く
o vento sopra assobiando
ヒューッと飛んでいく
voar com um zunido
矢がヒューと音を立てる
a flecha faz um zunido
ヒューと通り抜ける
passar assobiando
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Som do vento | Neutro | Frequentemente descreve vento frio ou solitário, como o vento de inverno. |
| Projéteis rápidos | Neutro | Usado para flechas, bolas ou outros objetos cortando o ar em alta velocidade. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
びゅーびゅー びゅーびゅー / similar | Usado quando o vento sopra muito forte e continuamente, como em uma tempestade. | ヒュー concentra-se em um assobio agudo e intermitente, enquanto ビュービュー é um vento forte contínuo que uiva. | 風がビュービュー吹く。 |
ぴゅう ぴゅう / similar | Muito parecido com ヒュー, mas às vezes dá a impressão de um som um pouco mais estreito ou agudo. | Muitas vezes são intercambiáveis ao descrever o vento que assobia ou correntes de ar. | すきま風がぴゅうと吹く。 |
びゅんびゅん びゅんびゅん / similar | Usado para objetos que passam rapidamente várias vezes ou com grande força. | ヒュー geralmente descreve um único som de passagem, enquanto ビュンビュン sugere coisas passando rápida e repetidamente. | 車がビュンビュン通る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar ヒュー para o assobio de uma pessoa com a boca.
ヒュー é para o vento ou objetos cortando o ar. Para o assobio humano, use a expressão 口笛を吹く (kuchibue o fuku).
Interpretar ヒュー como o som de um impacto pesado.
ヒュー é apenas o som do ar sendo cortado. Para impactos, use ドン (don).
Exemplos
Exemplos
冷たい風がヒューと吹いている。
つめたいかぜがヒューとふいている。
Um vento frio sopra assobiando.
LiteralDescreve o som de um vento frio e forte soprando.
矢がヒューッと飛んでいった。
やがヒューッととんでいった。
A flecha voou com um zunido.
LiteralUso da variante com o pequeno tsu para enfatizar a velocidade da flecha cortando o ar.
すきま風がヒューヒューと入ってくる。
すきまかぜがヒューヒューとはいってくる。
Uma corrente de ar entra assobiando pela fresta.
LiteralA repetição indica o som contínuo do vento.
ボールが耳の横をヒューと通り過ぎた。
ボールがみみのよこをヒューととおりすぎた。
A bola passou zumbindo perto da minha orelha.
LiteralMostra o quão rápido e perto o objeto passou.
木枯らしがヒューと鳴っている。
こがらしがヒューとなっている。
O vento frio de inverno está uivando.
LiteralCombinação com um verbo que significa fazer um som (naru).
Palavras Semelhantes
ビュンビュン
byunbyun
Objetos passando rápida e repetidamente.
ビュービュー
byuubyuu
O som alto e uivante de um vento forte, ou o som de uma respiração muito ofegante com chiado. Vento forte contínuo que uiva.
ぴゅう
pyuu
ぴゅう descreve o som agudo de algo cortando o ar rapidamente ou o assobio do vento. Similar a hyuu, frequentemente para correntes de ar.
Perguntas
Posso usar ヒュー para o assobio de uma pessoa?
Não, geralmente é usado para o vento ou objetos cortando o ar. Para o assobio humano, use a palavra kuchibue.
Qual a diferença entre ヒュー e ビュービュー?
ヒュー é um assobio agudo, muitas vezes único, enquanto ビュービュー descreve um vento forte, contínuo e uivante.
Posso escrever ヒュー em hiragana?
Sim, ひゅー é aceitável, mas o katakana ヒュー é muito mais comum, pois representa um efeito sonoro.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2523940
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- どすっと (dosutto)
- Próxima entrada
- シコシコ (shikoshiko)