ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ほっと

hotto

Um profundo sentimento de alívio quando a tensão ou a ansiedade passa.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra descreve o estado psicológico de profundo alívio depois que uma situação estressante ou perigosa é resolvida. Ela imita o ato físico de soltar um suspiro curto e silencioso à medida que a tensão deixa o corpo.

  • Alívio após uma preocupação
  • Um breve momento de relaxamento

Mapa de Sentidos

Sentir Alívio

A sensação de segurança e descarga mental que ocorre após evitar ou superar com sucesso um problema ou ameaça.

無事に終わってほっとした。

Dar uma Pausa

Um breve momento para fazer uma pausa, relaxar e se acalmar no meio de uma rotina ou tarefa agitada.

コーヒーを飲んでほっと一息つく。

Nota de Uso

Como Usar

  • ほっとする

    Usado como verbo para significar sentir alívio. O tempo passado (ほっとした) é extremamente comum porque o alívio segue naturalmente a resolução de um evento.

  • ほっとした + substantivo

    Age como um modificador de um substantivo, mais frequentemente usado com expressões faciais para descrever um rosto aliviado (ほっとした顔).

  • ほっと一息つく

    Uma frase feita que significa dar uma pausa ou parar para relaxar por um momento depois de fazer algo cansativo.

Como Usar

Frases Comuns

ほっとする

sentir alívio

ほっと一息つく

fazer uma breve pausa

ほっと胸をなでおろす

suspirar de alívio (idioma)

ほっと安心する

sentir-se aliviado e seguro

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Ouvir boas notícias após se preocuparpositivoMostra profunda gratidão e alívio de que um resultado temido não aconteceu.
Fazer uma pausa para o cháneutroIndica um relaxamento suave, deixando de lado a tensão física e mental por alguns minutos.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

すっきり

すっきり / contrast

Usado quando sua mente fica clara ou seu corpo se sente fisicamente revigorado, como depois de tomar banho ou arrumar um quarto.Não se concentra em escapar do perigo. Você não usaria すっきり ao ouvir que um membro da família sobreviveu a um acidente.シャワーを浴びてすっきりした。

ほっこり

ほっこり / nearby

Usado quando você sente uma paz reconfortante e acolhedora, geralmente por ver algo fofo, experimentar gentileza ou comer comida quente.Não implica alívio do medo. ほっこり é um calor afetuoso, enquanto ほっと é a liberação do estresse.猫の写真を見てほっこりした。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ほっと para significar temperatura quente.

Embora soe como a palavra inglesa hot, ほっと não tem relação com temperatura. Use 暑い (atsui) para clima quente.

Usar ほっと para se sentir fisicamente limpo.

Para se sentir revigorado após um banho ou exercício, use すっきり (sukkiri) ou さっぱり (sappari).

Exemplos

Exemplos

試験が終わって、ほっとした。

しけんがおわって、ほっとした。

As provas acabaram e me sinto aliviado.

LiteralMostra alívio após terminar uma grande carga mental.

Fonte: interna

彼の無事を知って、家族はみんなほっとした。

かれのぶじをしって、かぞくはみんなほっとした。

Sabendo que ele estava a salvo, toda a família se sentiu aliviada.

LiteralAlívio da ansiedade sobre a segurança de alguém.

Fonte: interna

温かいお茶を飲んで、ほっと一息つく。

あたたかいおちゃをのんで、ほっとひといきつく。

Bebendo chá quente e fazendo uma breve pausa.

LiteralUm exemplo clássico usando a frase hitoiki tsuku (dar uma pausa).

Fonte: interna

無事に家に着いて、ほっと胸をなでおろした。

ぶじにいえについて、ほっとむねをなでおろした。

Chegando em casa em segurança, suspirei de alívio.

FigurativoUsa a expressão acariciar o peito para mostrar gratidão de que um perigo passou.

Fonte: interna

合格と聞いて、彼はほっとした顔を見せた。

ごうかくと聞いて、かれはほっとしたかおをみせた。

Ao ouvir que passou, ele mostrou um rosto aliviado.

VisualMostra como o alívio muda a expressão física de alguém.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

A palavra ほっと vem da palavra inglesa hot?

Não. É uma palavra mimética japonesa nativa que imita o som de soltar um pequeno suspiro quando a tensão sai do corpo.

O que significa a frase ほっと胸をなでおろす?

É uma expressão idiomática que significa literalmente acariciar o peito com alívio. É usada para expressar profundo alívio após evitar por pouco uma crise.

Posso usar ほっと quando estou feliz por receber um presente?

Não exatamente. ほっと foca na ausência de estresse ou ansiedade, não apenas na felicidade geral. Use 嬉しい (ureshii) para a alegria de receber um presente.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1011660
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ほくほく (hokuhoku)
Próxima entrada
ほやほや (hoyahoya)
IDENESFRPTJA