Entrée
ほっと
hotto
Un profond sentiment de soulagement lorsque la tension ou l'anxiété disparaît.
Sens
Sens Rapide
Ce mot décrit l'état psychologique de profond soulagement après la résolution d'une situation stressante ou dangereuse. Il imite l'acte physique de laisser échapper un petit soupir silencieux lorsque la tension quitte le corps.
- Soulagement après une inquiétude
- Un bref moment de détente
Carte des Sens
Se Sentir Soulagé
Le sentiment de sécurité et de décharge mentale qui survient après qu'un problème ou une menace a été évité ou surmonté avec succès.
無事に終わってほっとした。
Souffler un Peu
Un court moment pour faire une pause, se détendre et se calmer au milieu d'une journée chargée.
コーヒーを飲んでほっと一息つく。
Note d’Usage
Mode d’Emploi
ほっとする
Utilisé comme verbe signifiant se sentir soulagé. Le temps passé (ほっとした) est extrêmement courant car le soulagement suit naturellement la fin d'un événement.
ほっとした + nom
Agit comme un modificateur pour un nom, très souvent utilisé avec les expressions du visage pour décrire un regard soulagé (ほっとした顔).
ほっと一息つく
Une expression toute faite signifiant souffler un peu ou faire une pause pour se détendre après un effort.
Mode d’Emploi
Expressions Courantes
ほっとする
se sentir soulagé
ほっと一息つく
prendre une courte pause pour souffler
ほっと胸をなでおろす
pousser un soupir de soulagement (idiome)
ほっと安心する
se sentir rassuré et soulagé
Nuance
Nuance par Contexte
| Contextes Courants | Nuance | Note d’Usage |
|---|---|---|
| Entendre de bonnes nouvelles après s'être inquiété | positif | Montre une profonde gratitude et un soulagement qu'un résultat redouté ne se soit pas produit. |
| Prendre une pause thé | neutre | Indique une douce détente, relâchant la tension physique et mentale pendant quelques minutes. |
Mots Similaires
Tableau Comparatif
| Mots Similaires | Quand l’Utiliser | Différence | Mini Exemple |
|---|---|---|---|
すっきり すっきり / contrast | Utilisé lorsque votre esprit s'éclaircit ou que votre corps se sent physiquement rafraîchi, comme après avoir pris une douche ou rangé une pièce. | Ne se concentre pas sur le fait d'échapper au danger. Vous n'utiliseriez pas すっきり en apprenant qu'un membre de la famille a survécu à un accident. | シャワーを浴びてすっきりした。 |
ほっこり ほっこり / nearby | Utilisé lorsque vous ressentez une paix réconfortante et chaleureuse, généralement en voyant quelque chose de mignon, de gentil ou en mangeant un plat chaud. | N'implique pas le soulagement de la peur. ほっこり est une douce chaleur, tandis que ほっと est la libération du stress. | 猫の写真を見てほっこりした。 |
Note d’Usage
Erreurs Courantes
Utiliser ほっと pour signifier la température chaude.
Bien qu'il ressemble au mot anglais hot, ほっと n'a aucun rapport avec la température. Utilisez 暑い (atsui) pour le temps chaud.
Utiliser ほっと pour se sentir physiquement propre.
Pour se sentir rafraîchi après une douche ou de l'exercice, utilisez すっきり (sukkiri) ou さっぱり (sappari).
Exemples
Exemples
試験が終わって、ほっとした。
しけんがおわって、ほっとした。
Les examens sont terminés, et je me sens soulagé.
LittéralMontre le soulagement après avoir terminé une lourde charge mentale.
彼の無事を知って、家族はみんなほっとした。
かれのぶじをしって、かぞくはみんなほっとした。
En apprenant qu'il était sain et sauf, toute la famille a été soulagée.
LittéralSoulagement de l'anxiété concernant la sécurité de quelqu'un.
温かいお茶を飲んで、ほっと一息つく。
あたたかいおちゃをのんで、ほっとひといきつく。
Boire un thé chaud et prendre une courte pause.
LittéralUn exemple classique utilisant l'expression hitoiki tsuku (prendre une respiration).
無事に家に着いて、ほっと胸をなでおろした。
ぶじにいえについて、ほっとむねをなでおろした。
En arrivant chez moi en toute sécurité, j'ai poussé un soupir de soulagement.
FiguréUtilise l'idiome de caresser la poitrine pour montrer la gratitude qu'un danger est passé.
合格と聞いて、彼はほっとした顔を見せた。
ごうかくと聞いて、かれはほっとしたかおをみせた。
En apprenant qu'il avait réussi, il a montré un visage soulagé.
VisuelMontre comment le soulagement change l'expression physique de quelqu'un.
Mots Similaires
すっきり
sukkiri
Se sentir rafraîchi, soulagé, ou avoir une apparence propre et rangée sans aucun encombrement. すっきり est une sensation de fraîcheur physique ou mentale, pas un soulagement face au danger.
ほっこり
hokkori
Ce mot décrit une texture chaude et moelleuse, ainsi qu'un sentiment réconfortant de détente ou de soulagement. ほっこり est une chaleur réconfortante due à quelque chose de mignon, pas à la disparition du stress.
さっぱり
sappari
Décrit un état propre et sans fardeau, comme se sentir rafraîchi, avoir un goût léger, ou manquer complètement de quelque chose lorsqu'il est utilisé avec un verbe négatif.
Questions
Le mot ほっと vient-il du mot anglais hot ?
Non. C'est un mot mimétique japonais natif qui imite le son de laisser échapper un petit souffle lorsque la tension quitte le corps.
Que signifie l'expression ほっと胸をなでおろす ?
C'est une expression idiomatique qui signifie littéralement caresser sa poitrine avec soulagement. Elle est utilisée pour exprimer un profond soulagement après avoir évité de justesse une crise.
Puis-je utiliser ほっと quand je suis heureux de recevoir un cadeau ?
Pas vraiment. ほっと se concentre sur l'absence de stress ou d'anxiété, pas seulement sur le bonheur général. Utilisez 嬉しい (ureshii) pour la joie de recevoir un cadeau.
Détails de la Source
- ID de l’entrée
- 1011660
- Source
- JMdict_english
- Révision
- -
- Notes de révision
- Aucune note particulière
- Langue active
- Français
- Entrée précédente
- ほくほく (hokuhoku)
- Entrée suivante
- ほやほや (hoyahoya)