ONO.JEPANG.ORG

Entrada

へどもど

hedomodo

O estado de ficar atrapalhado, gaguejar ou não saber o que dizer.

Significado

Significado Rápido

Descreve alguém que está visivelmente atrapalhado, com a língua presa ou gaguejando porque foi pego de surpresa ou colocado sob pressão.

  • Gaguejar de nervosismo
  • Estar visivelmente atrapalhado

Mapa de Sentidos

Fala Gaguejante

O estado de não conseguir falar com fluência ou dar desculpas esfarrapadas por estar encurralado ou nervoso.

痛いところを突かれてへどもどする。

Comportamento Nervoso

Comportamento que demonstra pânico ou confusão devido a uma situação inesperada.

人前でへどもどしてしまう。

Nota de Uso

Como Usar

  • へどもどする

    Usado como um verbo suru para descrever a ação de ficar atrapalhado ou gaguejar.

  • へどもどしている

    Descreve o estado contínuo de estar atrapalhado ou sem palavras.

  • へどもどと + verbo

    Age como um advérbio modificando um verbo, como 'dar desculpas gaguejando'.

Como Usar

Frases Comuns

へどもどする

ficar atrapalhado / gaguejar

へどもどして答えられない

ficar tão atrapalhado que não consegue responder

へどもどと言い訳をする

gaguejar uma desculpa

急に聞かれてへどもどする

ficar atrapalhado ao ser questionado de repente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Ser questionado ou encurraladoNegativoMostra fraqueza ou implica que a pessoa pode estar escondendo algo.
Falar em públicoNeutroIndica falta de confiança, medo do palco ou falta de preparo.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

どぎまぎ

どぎまぎ / similar

Usado ao se sentir nervoso ou envergonhado devido a um evento repentino ou ao interagir com alguém (como a pessoa de quem se gosta).どぎまぎ foca mais no batimento cardíaco acelerado e na vergonha, enquanto へどもど foca na incapacidade de falar com coerência.憧れの人に会ってどぎまぎする。

まごまご

まごまご / similar

Usado quando confuso sobre como fazer algo ou para onde ir, resultando em perda de tempo.まごまご relaciona-se à confusão em ações físicas ou decisões, não sobre responder verbalmente.道がわからずまごまごする。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar para descrever cansaço por estar ocupado.

Use バタバタ para correria física. へどもど é estritamente para confusão mental/verbal quando colocado sob pressão.

Usar para tropeços ao caminhar.

Para tropeçar ou andar de forma instável, use よろよろ ou ふらふら, não へどもど.

Exemplos

Exemplos

先生に突然当てられて、へどもどしてしまった。

せんせいに とつぜん あてられて、へどもど して しまった。

Fui chamado de repente pelo professor, fiquei atrapalhado e gaguejei.

LiteralMostra o estado de nervosismo ao ser chamado inesperadamente na aula.

Fonte: interna

彼は嘘を追及され、へどもどと言い訳を始めた。

かれは うそを ついきゅう され、へどもど と いいわけを はじめた。

Quando pressionado sobre a sua mentira, começou a dar desculpas gaguejando.

LiteralUsa 'to' depois da onomatopeia para descrever como ele deu desculpas.

Fonte: interna

面接官の前でへどもどして、うまく話せなかった。

めんせつかんの まえで へどもど して、うまく はなせなかった。

Fiquei nervoso na frente do entrevistador e não consegui falar bem.

VisualMostra pânico físico e mental que atrapalha a capacidade de falar.

Fonte: interna

予想外の質問に、彼はすっかりへどもどしている。

よそうがいの しつもんに、かれは すっかり へどもど している。

Ele está completamente desconcertado com a pergunta inesperada.

VisualFoca no estado contínuo de estar confuso e sem palavras.

Fonte: interna

彼女は自分の失敗を隠そうと、へどもどしながら答えた。

かのじょは じぶんの しっぱいを かくそうと、へどもど しながら こたえた。

Ela respondeu de forma gaguejante, tentando esconder o seu erro.

LiteralO uso de 'nagara' (enquanto) mostra a ação de falar acompanhada de pânico.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

へどもど pode ser usado na linguagem escrita formal?

Não, é uma palavra casual. Em contextos formais, use frases como 言葉に詰まる (kotoba ni tsumaru) ou 慌てる (awateru).

Qual é a diferença entre へどもど e しどろもどろ?

São muito semelhantes, mas しどろもどろ concentra-se quase exclusivamente em uma fala incoerente e confusa, enquanto へどもど também pode referir-se a uma postura de nervosismo em geral.

Posso usar へどもど quando estou perdido e tentando me encontrar no mapa?

Não. Quando você está confuso sobre direções ou o que fazer em seguida, a melhor palavra é まごまご (magomago).

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1632600
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ふっと (futto)
Próxima entrada
ぺったり (pettari)
IDENESFRPTJA