Entrada
ワタワタ
watawata
ワタワタ significa entrar em pânico, ficar confuso e agir precipitadamente devido a um evento inesperado.
Significado
Significado Rápido
Descreve o estado de alguém que perde a calma e age de forma desorganizada, frenética ou confusa ao se deparar com uma situação repentina ou opressiva.
- Ação Precipitada
- Confusão Mental
Mapa de Sentidos
Ação Precipitada
Mover-se freneticamente ou correr por causa de um evento inesperado de forma desorganizada.
ワタワタと部屋を片付ける
Confusão Mental
Perder a calma mentalmente e não saber o que dizer ou fazer imediatamente.
突然当てられてワタワタする
Nota de Uso
Como Usar
ワタワタする
Usado como um verbo que significa 'ficar atrapalhado' ou 'entrar em pânico'.
ワタワタしている
Descreve o estado contínuo de estar atrapalhado ou em pânico no momento.
ワタワタと + verbo
Modifica um verbo de ação para mostrar que a ação é feita de maneira frenética e em pânico.
Como Usar
Frases Comuns
ワタワタする
entrar em pânico / ficar atrapalhado
ワタワタと探す
procurar freneticamente
予想外の質問にワタワタする
ficar atrapalhado com uma pergunta inesperada
一人でワタワタしている
entrar em pânico sozinho
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Ser colocado sob pressão com uma pergunta | Neutro a levemente negativo | Descreve a perda visível da compostura e a pressa para responder. |
| Estar atrasado ou cometer um erro bobo | Leve / autodepreciativo | Frequentemente usado para descrever o próprio comportamento desajeitado ou apressado. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
おたおた おたおた / similar | Quando se está chocado e sem saber o que fazer. | Foca mais no choque ou em ficar sem palavras, enquanto ワタワタ envolve movimentos frenéticos. | オタオタする |
まごまご まごまご / similar | Quando se hesita ou se perde tempo. | Foca na hesitação e lentidão, e não em um pânico frenético. | まごまごする |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar para emergências graves.
É usado para pequenos pânicos do dia a dia, não para situações de risco de vida.
Confundir com 'magomago' (まごまご).
'Magomago' significa hesitar ou enrolar por não saber o que fazer, enquanto 'watawata' envolve correr freneticamente em pânico.
Exemplos
Exemplos
急に客が来て、ワタワタと部屋を片付けた。
きゅうにきゃくがきて、ワタワタとへやをかたづけた。
Entrei em pânico e me apressei para arrumar o quarto quando um convidado chegou de repente.
VisualDescreve a pressa física para limpar.
予想外の質問をされて、ワタワタしてしまった。
よそうがいのしつもんをされて、ワタワタしてしまった。
Fiquei completamente atrapalhado quando me fizeram uma pergunta inesperada.
FigurativoMostra a perda da compostura mental.
パソコンが急にフリーズして、彼は一人でワタワタしている。
パソコンがきゅうにフリーズして、かれはひとりでワタワタしている。
Ele está em pânico sozinho porque o computador dele travou de repente.
VisualPânico causado por um problema técnico repentino.
トラブルが起きて、現場はワタワタしていた。
トラブルがおきて、げんばはワタワタしていた。
Houve um problema e o local estava em um estado de confusão nervosa.
FigurativoDescreve uma atmosfera caótica geral.
朝寝坊してしまい、ワタワタと準備をして家を出た。
あさねぼうしてしまい、ワタワタとじゅんびをしていえをでた。
Dormi demais, então me arrumei freneticamente e saí de casa.
VisualCorrer por estar atrasado.
Palavras Semelhantes
オタオタ
otaota
Estar confuso ou atordoado a ponto de ficar sem palavras ou não conseguir agir devido a um choque repentino. Mostra choque e congelamento temporário.
まごまご
magomago
まごまご descreve estar confuso, sem saber o que fazer ou hesitando sem agir. Hesitar ou ser lento por incerteza.
Perguntas
'Watawata' é apropriado para ambientes de negócios?
Não, é casual. Evite usá-lo em e-mails formais.
Qual a diferença para 'panikku' (パニック)?
'Panikku' pode ser pânico severo. 'Watawata' é para pânicos leves do cotidiano, muitas vezes engraçados.
Pode ser usado como adjetivo?
Não, é um advérbio. Geralmente é seguido de 'suru' ou 'to'.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2838805
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- うそうそ (usouso)
- Próxima entrada
- わっさわっさ (wassawassa)