ONO.JEPANG.ORG

Entrada

はたはた

hatahata

O som e o movimento de objetos planos e leves, como bandeiras ou tecidos, esvoaçando ou batendo repetidamente ao vento.

Significado

Significado Rápido

はたはた (hatahata) descreve o movimento contínuo e o som repetitivo e leve que objetos finos e planos (como bandeiras, roupas ou cortinas) fazem ao serem levados pelo vento. Também pode descrever o bater rápido de pequenas asas.

  • esvoaçar de tecidos/bandeiras
  • bater de asas

Mapa de Sentidos

Tecido Esvoaçando

Usado para descrever bandeiras, roupas no varal ou cortinas que fazem um som rápido de batida quando sopradas pelo vento.

旗がはたはたと揺れる

Bater de Asas

Descreve o som leve e rápido do bater de pequenas asas.

鳥がはたはたと羽ばたく

Nota de Uso

Como Usar

  • はたはたと + verb

    Funciona como um advérbio que modifica verbos como 揺れる (balançar) ou なびく (esvoaçar) para descrever como algo se move ao vento.

  • はたはたする

    Funciona como um verbo que significa 'esvoaçar' ou 'bater' continuamente.

Como Usar

Frases Comuns

はたはたとなびく

esvoaçar ao vento

はたはたと音を立てる

fazer um som de batida

旗がはたはたと

uma bandeira esvoaçando...

はたはたと揺れる

balançar e esvoaçar

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Bandeiras e roupas no varalneutralO uso mais comum. Destaca o som audível de batida contra o vento.
Asas de pássarosneutralDescreve um bater de asas rápido e repetitivo. Normalmente usado para pássaros pequenos.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ひらひら

ひらひら / similar

Para objetos leves (pétalas, papel) que flutuam ou caem dançando suavemente no ar.ひらひら foca no movimento gracioso e silencioso de flutuar, enquanto はたはた foca no som e na batida constante devido ao vento.花びらがひらひらと舞う

さやさや

さやさや / nearby

Para o som suave de folhas ou grama roçando com uma brisa leve.さやさや é exclusivamente para o sussurro suave da folhagem, não para tecidos ou asas batendo.木の葉がさやさやと揺れる

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para sons pesados de batidas.

はたはた é um som de esvoaçar relativamente leve. Para uma porta batendo com o vento, use バタン (batan).

Usá-lo para coisas que caem suavemente.

Use ひらひら (hirahira) para folhas ou papéis caindo. はたはた implica que o objeto está preso e ondulando, ou batendo asas ativamente.

Exemplos

Exemplos

強い風が吹いて、国旗がはたはたと音を立てている。

つよい かぜ が ふいて、 こっき が はたはた と おと を たてている。

Um vento forte está soprando e a bandeira nacional está fazendo um som de batida.

VisualDestaca o som e o movimento da bandeira.

Fonte: interna

干してある洗濯物が、風にはたはたとなびいている。

ほしてある せんたくもの が、 かぜ に はたはた と なびいている。

A roupa estendida está esvoaçando ao vento.

VisualMostra como o vento move as roupas penduradas.

Fonte: interna

窓を開けると、カーテンがはたはたと揺れた。

まど を あける と、 カーテン が はたはた と ゆれた。

Quando abri a janela, a cortina esvoaçou com a brisa.

VisualDescreve a cortina pegando o vento e se movendo rapidamente.

Fonte: interna

小鳥がはたはたと羽ばたいて飛んでいった。

ことり が はたはた と はばたいて とんでいった。

O pequeno pássaro bateu as asas e voou para longe.

LiteralRefere-se ao rápido bater de asas de um pássaro pequeno.

Fonte: interna

テントの布が風ではたはたして、少しうるさい。

テント の ぬの が かぜ で はたはた して、 すこし うるさい。

O tecido da barraca está batendo ao vento e é um pouco barulhento.

LiteralUsa a forma verbal com 'suru' (bater/esvoaçar).

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

はたはた descreve apenas o som ou também o movimento visual?

Descreve ambos simultaneamente. Captura a ondulação visual e o som de batida característico que a acompanha.

Posso usar はたはた para uma folha caindo de uma árvore?

Não, ひらひら (hirahira) é muito melhor para uma folha caindo graciosamente. はたはた exige uma batida mais rápida e repetitiva, como uma bandeira em um mastro.

Está relacionado ao peixe chamado 'hatahata'?

O peixe-areia também é chamado de hatahata (鰰), mas a origem é diferente e eles não têm relação neste contexto.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2121650
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ちょんちょん (chonchon)
Próxima entrada
ばっと (batto)
IDENESFRPTJA