Entrada
はたはた
hatahata
El sonido y movimiento de objetos planos y ligeros, como banderas o telas, ondeando o aleteando repetidamente al viento.
Significado
Significado Rápido
はたはた (hatahata) describe el movimiento continuo y el sonido repetitivo que hacen objetos planos y delgados (como banderas, ropa tendida o cortinas) al ser agitados por el viento. También se usa para el aleteo rápido de alas pequeñas.
- telas o banderas ondeando
- aleteo de alas
Mapa de Sentidos
Tela Ondeando
Se usa para describir banderas, ropa tendida o cortinas que hacen un sonido rápido al agitarse por el viento.
旗がはたはたと揺れる
Aleteo
Describe el sonido ligero y rápido de unas alas pequeñas batiendo.
鳥がはたはたと羽ばたく
Nota de Uso
Cómo se Usa
はたはたと + verb
Funciona como adverbio que modifica verbos como 揺れる (mecerse) o なびく (ondear) para describir cómo algo se mueve con el viento.
はたはたする
Funciona como verbo que significa 'ondear' o 'aletear' continuamente.
Cómo se Usa
Frases Comunes
はたはたとなびく
ondear al viento
はたはたと音を立てる
hacer un sonido de aleteo
旗がはたはたと
una bandera ondeando...
はたはたと揺れる
mecerse y ondear
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Banderas y ropa tendida | neutral | El uso más común. Destaca el sonido audible al golpear contra el viento. |
| Alas de aves | neutral | Describe un aleteo rápido y repetitivo. Normalmente se usa para aves pequeñas. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ひらひら ひらひら / similar | Para objetos ligeros (pétalos, papel) que flotan o caen bailando suavemente en el aire. | ひらひら se enfoca en el movimiento elegante y silencioso de flotar, mientras que はたはた se enfoca en el sonido y el aleteo constante debido al viento. | 花びらがひらひらと舞う |
さやさや さやさや / nearby | Para el sonido suave de las hojas o la hierba frotándose con una brisa ligera. | さやさや es exclusivamente para el suave susurro del follaje, no para telas o alas agitando fuertemente. | 木の葉がさやさやと揺れる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para sonidos fuertes de golpes.
はたはた es un sonido de aleteo relativamente ligero. Para un portazo por el viento, usa バタン (batan).
Usarlo para cosas que caen suavemente.
Usa ひらひら (hirahira) para hojas o papeles cayendo. はたはた implica que el objeto está atado y ondea, o que está batiendo alas activamente.
Ejemplos
Ejemplos
強い風が吹いて、国旗がはたはたと音を立てている。
つよい かぜ が ふいて、 こっき が はたはた と おと を たてている。
Sopla un viento fuerte y la bandera nacional hace un sonido de aleteo.
VisualDestaca el sonido y el movimiento de la bandera.
干してある洗濯物が、風にはたはたとなびいている。
ほしてある せんたくもの が、 かぜ に はたはた と なびいている。
La ropa tendida está ondeando al viento.
VisualMuestra cómo el viento mueve la ropa tendida.
窓を開けると、カーテンがはたはたと揺れた。
まど を あける と、 カーテン が はたはた と ゆれた。
Al abrir la ventana, la cortina ondeó con la brisa.
VisualDescribe la cortina atrapando el viento y moviéndose rápidamente.
小鳥がはたはたと羽ばたいて飛んでいった。
ことり が はたはた と はばたいて とんでいった。
El pajarito batió sus alas y salió volando.
LiteralSe refiere al aleteo rápido de las alas de un pájaro pequeño.
テントの布が風ではたはたして、少しうるさい。
テント の ぬの が かぜ で はたはた して、 すこし うるさい。
La tela de la tienda está ondeando con el viento y es un poco ruidosa.
LiteralUsa la forma verbal con 'suru' (aletear/ondear).
Palabras Similares
ひらひら
hirahira
Hirahira describe el movimiento ligero de objetos delgados, como pétalos o telas ondeando al viento, o se refiere a los volantes en la ropa. Para objetos que caen o flotan con elegancia y sin ruido.
さやさや
sayasaya
Un sonido de crujido suave y gentil producido por hojas, hierba o bambú meciéndose en una brisa ligera. Para el suave susurro de las hojas al viento.
ビュービュー
byuubyuu
El sonido fuerte y aullador del viento soplando ferozmente, o el sonido de una respiración sibilante pesada.
Preguntas
¿はたはた describe solo el sonido o también el movimiento?
Describe ambos a la vez. Capta el movimiento visual de ondear y el sonido de aleteo característico que lo acompaña.
¿Puedo usar はたはた para una hoja cayendo de un árbol?
No, ひらひら (hirahira) es mucho mejor para una hoja que cae con elegancia. はたはた requiere un aleteo más rápido y repetitivo, como una bandera en un asta.
¿Tiene relación con el pez llamado 'hatahata'?
Hay un pez japonés llamado hatahata (鰰), pero su origen es distinto y no tienen relación en este contexto.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2121650
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ちょんちょん (chonchon)
- Entrada siguiente
- ばっと (batto)