ONO.JEPANG.ORG

Entrada

グニグニ

guniguni

Descreve uma textura borrachuda, macia ou elástica que cede à pressão, mas não se quebra facilmente.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra é usada para algo que parece macio, mas resistente quando pressionado ou mastigado, como balas de goma, brinquedos de borracha ou materiais flexíveis.

  • Textura mastigável
  • Objetos borrachudos ou macios

Mapa de Sentidos

Textura de Comida

Descreve a textura de goma e mastigável de alimentos que exigem esforço para morder, como balas de goma.

グニグニしたグミ

Objetos Elásticos

Descreve objetos macios mas flexíveis, como borracha, que se dobram facilmente sem quebrar.

グニグニ曲がるゴム

Nota de Uso

Como Usar

  • グニグニする

    Usado como verbo para indicar que algo parece borrachudo ou está se movendo de forma flexível.

  • グニグニした + substantivo

    Uma forma adjetiva usada para modificar um substantivo, descrevendo-o como tendo uma textura macia ou borrachuda.

  • グニグニ(と) + verbo

    Age como um advérbio para descrever como algo se move ou é mastigado de uma maneira borrachuda.

Como Usar

Frases Comuns

グニグニした食感

textura borrachuda

グニグニと動く

mover-se de forma elástica

グニグニ曲がる

dobrar-se de forma elástica

グニグニ揉む

massagear ou amassar algo macio

グニグニしたおもちゃ

brinquedo macio e elástico

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Lanches como balas de gomaneutroDescreve uma textura mastigável e resistente que é agradável.
Carne mal cozida ou de baixa qualidadenegativoDescreve uma textura dura e borrachuda que é difícil de mastigar e engolir.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぷにぷに

ぷにぷに / similar

Ao descrever algo macio, fofo e elástico, como a bochecha de um bebê ou um marshmallow.Guniguni enfatiza uma resistência borrachuda mais dura, enquanto punipuni é mais suave e frequentemente cativante.ぷにぷにした頬

むにむに

むにむに / similar

Ao descrever algo macio e facilmente deformável quando apertado.Guniguni implica mais um rebote elástico do que munimuni, que se trata principalmente de ser macio.ムニムニした感触

Nota de Uso

Erros Comuns

Confundi-lo com pegajoso.

Guniguni significa borrachudo ou macio, não pegajoso. Para pegajoso, use palavras como nebaneba.

Usá-lo para um salto duro e rígido.

Guniguni implica especificamente uma textura suave e complacente. Não se aplica a objetos duros saltitantes como uma bola de basquete.

Exemplos

Exemplos

子供が硬いグミをグニグニと噛んでいる。

子供(こども)が硬(かた)いグミをグニグニと噛(か)んでいる。

A criança está mastigando a bala de goma dura com uma textura borrachuda.

VisualDescreve mastigar algo borrachudo que tem um pouco de resistência.

Fonte: interna

このおもちゃはグニグニした感触が面白い。

このおもちゃはグニグニした感触(かんしょく)が面白(おもしろ)い。

Este brinquedo tem uma sensação macia interessante.

LiteralUsado para objetos que parecem macios e elásticos quando segurados.

Fonte: interna

タコの足がグニグニと動いている。

タコの足(あし)がグニグニと動(うご)いている。

Os tentáculos do polvo estão se movendo de forma borrachuda e contorcida.

VisualFoca no movimento de algo macio e sem ossos.

Fonte: interna

不思議な虫が体をグニグニさせて進む。

不思議(ふしぎ)な虫(むし)が体(からだ)をグニグニさせて進(すす)む。

O inseto estranho avança contorcendo seu corpo macio.

VisualDescreve um corpo flexível que se move e muda de forma.

Fonte: interna

柔らかいゴムを指でグニグニと押しつぶす。

柔らかい(やわらかい)ゴムを指(ゆび)でグニグニと押(お)しつぶす。

Esmagar a borracha macia com os dedos sentindo a elasticidade.

LiteralMostra a ação de pressionar repetidamente um objeto elástico.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar guniguni para o mochi?

Normalmente, o mochi é descrito como mochimochi, o que enfatiza uma mastigabilidade pegajosa e suave. Guniguni é mais borrachudo, como balas de goma.

Guniguni é uma palavra positiva ou negativa?

Depende do contexto. É neutro ou positivo para brinquedos e doces, mas se você descreve um bife como guniguni, significa que é desagradavelmente borrachudo.

Qual é a diferença entre guniguni e punipuni?

Punipuni é mais macio e frequentemente usado para coisas fofas como bochechas ou almofadas de patas. Guniguni tem mais resistência e elasticidade como borracha.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2868409
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ゲコゲコ (gekogeko)
Próxima entrada
うにうに (uniuni)
IDENESFRPTJA