ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぷにぷに

punipuni

ぷにぷに descreve uma textura muito macia, elástica e flexível que volta ao normal quando pressionada, como a bochecha de um bebê ou uma bala de goma.

Significado

Significado Rápido

Esta onomatopeia é usada para coisas macias e elásticas que cedem agradavelmente quando tocadas ou apertadas. É frequentemente associada a coisas fofas e fisicamente atraentes, como as bochechas dos bebês, as almofadinhas das patas dos animais ou doces de goma.

  • Pele macia e elástica
  • Textura borrachuda de alimentos

Mapa de Sentidos

Pele e Partes do Corpo

Descreve carne ou pele macia e fofa que tem uma elasticidade agradável, como as bochechas de um bebê ou as almofadinhas da pata de um gato.

赤ちゃんのほっぺがぷにぷにだ。

Textura de Alimentos e Objetos

Descreve itens elásticos e borrachudos, como balas de goma, geleia ou brinquedos antiestresse macios.

このグミはぷにぷにしている。

Nota de Uso

Como Usar

  • ぷにぷにする

    Usado como verbo para significar 'ser/parecer macio'.

  • ぷにぷにした + Noun

    Usado como uma frase adjetiva para modificar um substantivo (um objeto macio).

  • ぷにぷにの + Noun

    Outra maneira de descrever um substantivo, muitas vezes destacando sua qualidade elástica.

  • ぷにぷに(と) + Verb

    Usado como advérbio para descrever a ação de apertar ou tocar algo macio.

Como Usar

Frases Comuns

ぷにぷにのほっぺ

bochechas macias

肉球がぷにぷにする

as almofadinhas (das patas) são macias

ぷにぷにしたグミ

balas de goma elásticas

ぷにぷにのお腹

barriga macia e fofa

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Tocar bebês ou animais de estimaçãopositiveExpressa carinho por características fofas, macias e elásticas.
Lanches e docesneutralFortemente associado a balas de goma (グミ) e geleias macias.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぽよぽよ

ぽよぽよ / similar

Para algo macio e elástico, mas mais instável ou leve, como um balão de água, slime ou uma barriga mole.ぽよぽよ parece mais leve e trêmulo (contendo mais ar ou água), enquanto ぷにぷに parece mais substancial e elástico (como pele ou balas de goma).ぽよぽよのお腹

もちもち

もちもち / similar

Para algo elástico e pastoso, particularmente pão, macarrão ou pele muito firme.もちもち enfatiza uma resistência mastigável, semelhante a massa, e uma leve viscosidade, enquanto ぷにぷに é puramente macio e agradavelmente fofo.もちもちのパン

むにむに

むにむに / similar

Ao apertar ou massagear repetidamente algo macio com os dedos.ムニムニ se concentra mais na ação contínua de massagear ou apertar, enquanto ぷにぷに simplesmente descreve o estado macio e elástico.ほっぺをムニムニする

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ぷにぷに para descrever alimentos mastigáveis como pão ou macarrão udon.

Use もちもち (mochimochi) para alimentos com textura de massa ou mastigáveis.

Usar esta palavra em um contexto formal de negócios.

É uma palavra muito casual e infantil. Guarde-a para conversar com amigos, crianças ou animais de estimação.

Exemplos

Exemplos

赤ちゃんのほっぺはぷにぷにしていて可愛い。

赤ちゃんのほっぺはぷにぷにしていて可愛い。(あかちゃんのほっぺはぷにぷにしていてかわいい。)

As bochechas do bebê são macias e fofas.

LiteralDestaca a maciez elástica das bochechas do bebê.

Fonte: interna

猫の肉球をぷにぷにと押す。

猫の肉球をぷにぷにと押す。(ねこのにくきゅうをぷにぷにとおす。)

Eu aperto suavemente as almofadinhas macias do gato.

LiteralDescreve tocar as almofadinhas elásticas das patas de um animal.

Fonte: interna

このグミはぷにぷにした食感で美味しい。

このグミはぷにぷにした食感で美味しい。(このグミはぷにぷにしたしょっかんでおいしい。)

Esta bala de goma é deliciosa com sua textura elástica.

LiteralFoca na textura da comida que resiste levemente ao ser mordida.

Fonte: interna

最近、お腹がぷにぷにしてきた。

最近、お腹がぷにぷにしてきた。(さいきん、おなかがぷにぷにしてきた。)

Ultimamente, minha barriga começou a ficar macia.

VisualFrequentemente usado para descrever uma barriga que ganhou gordura e ficou macia.

Fonte: interna

ぷにぷにのクッションを買った。

ぷにぷにのクッションを買った。(ぷにぷにのクッションをかった。)

Eu comprei uma almofada macia.

LiteralDescreve um objeto inanimado projetado especificamente para um feedback tátil agradável.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

ぽよぽよ

poyopoyo

similar

Mais leve e instável, sem tanta substância sólida quanto punipuni (como um balão de água).

ムニムニ

munimuni

similar

Foca mais na ação contínua de massagear ou apertar algo macio.

Perguntas

Posso usar ぷにぷに para mochi ou pão?

Não, mochi e pão são melhor descritos com もちもち porque têm uma resistência mais firme e pastosa. ぷにぷに é melhor para balas de goma ou geleias.

ぷにぷに é um adjetivo?

Gramaticalmente, funciona como um advérbio, mas adicionando 'suru' (fazer) ou 'shita', age como um verbo ou adjetivo na tradução.

Qual é a diferença entre ぷにぷに e ぽよぽよ?

ぷにぷに parece mais sólido e elástico (como almofadinhas de patas), enquanto ぽよぽよ é mais macio e trêmulo (como uma barriga balançando ou balão de água).

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2013750
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ゆったり (yuttari)
Próxima entrada
ぺこん (pekon)
IDENESFRPTJA