ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ごそっと

gosotto

Descreve a remoção, perda ou queda de uma grande quantidade ou massa de algo de uma só vez.

Significado

Significado Rápido

Um advérbio usado quando um volume significativo ou um conjunto de coisas se solta, desaparece ou é retirado simultaneamente, deixando o local visivelmente esvaziado.

  • Cair ou soltar-se aos montes
  • Desaparecer ou ser levado de uma vez

Mapa de Sentidos

Desprendimento Físico

Usado quando algo que está fixo (como cabelos, dentes ou terra) se solta em tufos ou em grande quantidade de uma vez.

髪がごそっと抜ける

Remoção ou Perda

Utilizado quando uma imensa quantidade de itens, dinheiro ou pessoas diminui drasticamente ou é levada de forma repentina.

お客がごそっと減った

Nota de Uso

Como Usar

  • ごそっと + Verbo

    Colocado diretamente antes de verbos de retirada, perda ou diminuição para enfatizar que a ação afetou um grande volume ao mesmo tempo.

Como Usar

Frases Comuns

ごそっと抜ける

cair aos montes (ex. cabelo)

ごそっと取れる

soltar-se de uma vez num grande pedaço

ごそっと持っていく

levar tudo de uma vez

ごそっと減る

diminuir drasticamente (em grande número)

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Cabelos ou dentesnegativo / chocanteNormalmente descreve a terrível experiência de ver os cabelos caindo aos tufos.
Roubo de bensnegativoEnfatiza a gravidade de uma perda em que tudo é levado de uma vez só.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ごっそり

ごっそり / similar

São altamente intercambiáveis. ごっそり pode soar um pouco mais focado no fato de que o lugar foi 'completamente esvaziado'.Apesar de serem sinônimos, ごそっと foca mais na ação física da massa de coisas se soltando de uma só vez.財産をごっそり奪われた。

すっかり

すっかり / similar

Use すっかり para representar um estado mental abstrato ou conclusão (ex. esquecer por completo, sarar totalmente).Não use ごそっと para expressar 'esqueci completamente'. ごそっと exige uma noção de volume, número ou massa física.約束をすっかり忘れた。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ごそっと para esquecer algo 'completamente'.

Use すっかり (sukkari). ごそっと só é usado quando uma grande massa de itens cai ou desaparece.

Usar ごそっと ao perder um único objeto pequeno.

A palavra carrega a ideia de um 'amontoado' ou 'grande volume'.

Exemplos

Exemplos

櫛を入れたら、髪がごそっと抜けた。

くしを いれたら、 かみが ごそっと ぬけた。

Quando me penteei, meu cabelo caiu aos tufos.

VisualMostra o cabelo caindo em uma grande quantidade assustadora de uma só vez.

Fonte: interna

泥棒に宝石をごそっと盗まれた。

どろぼうに ほうせきを ごそっと ぬすまれた。

Um ladrão roubou uma enorme quantidade das minhas joias de uma só vez.

LiteralEnfatiza que uma grande quantidade de objetos de valor foi levada simultaneamente.

Fonte: interna

新しい店ができて、うちの客がごそっと減った。

あたらしい みせが できて、 うちの きゃくが ごそっと へった。

Desde que a nova loja abriu, o número de nossos clientes caiu drasticamente de uma vez.

FigurativoUsado para um número quantificável de pessoas (clientes) desaparecendo em grande bloco.

Fonte: interna

スコップで土をごそっとすくう。

すこっぷで つちを ごそっと すくう。

Cavando uma grande porção de terra com uma pá.

VisualIlustra a ação de retirar um grande pedaço físico de uma só vez.

Fonte: interna

今年の予算がごそっと削られた。

ことしの よさんが ごそっと けずられた。

O orçamento deste ano foi cortado drasticamente de uma vez.

FigurativoRepresenta uma redução massiva de um valor numérico (orçamento).

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

ごそっと e ごっそり são a mesma coisa?

Sim, são muito parecidos e funcionam como sinônimos quase sempre. ごっそり destaca que algo foi totalmente retirado, enquanto ごそっと foca na massa que se movimentou.

Posso usar ごそっと para coisas imateriais?

Sim, contanto que haja um senso de 'número' ou 'massa', como um orçamento sendo cortado de uma vez ou a queda do número de espectadores.

Essa palavra é formal?

Não, é uma palavra coloquial e casual. Evite-a na escrita formal.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2795200
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
とっくり (tokkuri)
Próxima entrada
シュワシュワ (shuwashuwa)
IDENESFRPTJA