ONO.JEPANG.ORG

Entrada

シュワシュワ

shuwashuwa

Shuwashuwa descreve o som e a sensação efervescente das bolhas de gás, ou a textura aerada que derrete na boca de certos alimentos.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra mimética representa principalmente o som leve de estouro e a sensação de formigamento na boca de bebidas carbonatadas como refrigerantes ou cerveja. Também é usada para descrever a textura incrivelmente macia, aerada e que derrete na boca de alimentos como suflês.

  • Sensação de formigamento e som das bebidas gaseificadas
  • Textura leve e aerada que derrete na boca

Mapa de Sentidos

Gás e Efervescência

Descreve a sensação de formigamento e o som de pequenas bolhas estourando em bebidas gaseificadas.

シュワシュワのサイダー

Textura de Comida Aerada

Descreve alimentos que têm uma textura leve e aerada que derrete na boca.

シュワシュワな食感のパンケーキ

Nota de Uso

Como Usar

  • シュワシュワする

    Usado como verbo para indicar que algo está com gás ou borbulhando.

  • シュワシュワと + verb

    Funciona como advérbio para descrever a ação de efervescer ou derreter.

  • シュワシュワの + noun

    Usado para modificar um substantivo, indicando que o item tem uma qualidade efervescente ou textura aerada.

Como Usar

Frases Comuns

シュワシュワの炭酸

gás efervescente

シュワシュワする飲み物

bebida gaseificada

炭酸がシュワシュワと弾ける

o gás estoura borbulhante

シュワシュワのパンケーキ

panqueca fofa que derrete na boca

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Descrevendo bebidaspositivoEvoca uma sensação refrescante e que mata a sede, associada a bebidas gaseificadas.
Descrevendo sobremesaspositivoDestaca uma textura delicada e muito desejável que derrete facilmente na boca.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぱちぱち

ぱちぱち / similar

Use para descrever um som de estalo ou crepitação mais agudo, como fogo ou doces que estouram.Não descreve a efervescência contínua de um refrigerante ou a textura de uma comida leve.ぱちぱちと音がする

ふわふわ

ふわふわ / similar

Use para maciez geral, como nuvens, cobertores ou pão normal.Falta a nuance específica de 'bolha de ar que derrete' de shuwashuwa.ふわふわの毛布

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para água fervendo.

Shuwashuwa é para carbonatação fina ou texturas aeradas, não para a fervura forte da água (que é bukubuku).

Usá-lo para qualquer comida macia.

Implica especificamente em uma maciez aerada que derrete na boca (como um suflê), não apenas qualquer comida mole.

Exemplos

Exemplos

喉が渇いていたので、シュワシュワする冷たい炭酸水を飲んだ。

のどがかわいていたので、シュワシュワするつめたいたんさんすいをのんだ。

Como eu estava com sede, bebi uma água com gás fria e efervescente.

LiteralDescreve a sensação e o som das bolhas na água com gás.

Fonte: interna

グラスにビールを注ぐと、泡がしゅわしゅわと音を立てた。

グラスにビールをそぐと、あわがしゅわしゅわとおとをたてた。

Ao colocar a cerveja no copo, as bolhas fizeram um som borbulhante.

LiteralO uso do hiragana dá uma impressão um pouco mais suave ao som das bolhas efervescentes.

Fonte: interna

このお店のパンケーキは、口の中でシュワシュワと溶ける。

このおみせのパンケーキは、くちのなかでシュワシュワととける。

As panquecas deste restaurante derretem na boca com uma textura muito leve.

VisualDestaca a textura aerada de um suflê que desaparece rapidamente ao ser comido.

Fonte: interna

お風呂に入浴剤を入れたら、シュワシュワと細かい泡が出た。

おふろににゅうよくざいをいれたら、シュワシュワとこまかいあわがでた。

Quando coloquei uma bomba de banho na banheira, saíram pequenas bolhas efervescentes.

VisualAlém das bebidas, também descreve reações químicas que liberam gás na água.

Fonte: interna

あのシュワシュワのメレンゲクッキーは、とても人気があります。

あのシュワシュワのメレンゲクッキーは、とてもにんきがあります。

Aqueles biscoitos de merengue aerados que derretem na boca são muito populares.

VisualUsado para modificar um substantivo, destacando a textura leve e aerada do merengue.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Shuwashuwa pode ser usado para água com gás?

Sim, é a palavra perfeita para descrever o gás e as bolhas da água carbonatada ou refrigerantes.

O que é uma panqueca 'shuwashuwa'?

Refere-se a uma panqueca suflê ao estilo japonês que é tão aerada e cheia de claras de ovos batidas que quase derrete na boca.

Esta palavra é formal ou casual?

É uma onomatopeia casual do dia a dia, comumente usada em conversas, críticas de restaurantes e publicidade.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2795210
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ごそっと (gosotto)
Próxima entrada
やいのやいの (yainoyaino)
IDENESFRPTJA