ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ゴクリ

gokuri

O som ou ação de engolir líquido ou saliva em um único gole.

Significado

Significado Rápido

Uma palavra que representa o som audível ouvido quando alguém engole líquido ou saliva em um gole distinto. É amplamente usado tanto literalmente para beber quanto figurativamente para expressar nervosismo, ansiedade ou tensão ao engolir em seco.

  • engolir líquido num único gole
  • engolir saliva por tensão ou nervosismo

Mapa de Sentidos

Beber num Gole

Descreve o som e a ação de engolir uma bebida ou líquido em um gole claro e distinto.

水をゴクリと飲む。

Engolir em Seco (Nervosismo)

Descreve a ação reflexa de engolir saliva de forma pesada devido a se sentir nervoso, ansioso ou com grande expectativa.

唾をゴクリと飲む。

Nota de Uso

Como Usar

  • ゴクリと + verbo

    O padrão normal para descrever uma ação de engolir. Freqüentemente é seguido por verbos como beber (飲む) ou engolir (飲み込む).

  • ゴクリ + verbo

    Semelhante ao padrão anterior, mas a partícula と é omitida. Soa ligeiramente mais casual.

Como Usar

Frases Comuns

ゴクリと飲む

beber de um gole

ゴクリと飲み込む

engolir direto

唾をゴクリと飲む

engolir saliva (em seco)

ゴクリと喉を鳴らす

fazer um som de engolir na garganta

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Beber LíquidosneutralIndica engolir água ou remédio em um gole firme e único.
Nervosismo e AnsiedadenegativeUsado quando alguém se sente pressionado ou ansioso, fazendo com que engula a saliva por reflexo.
Antecipação (Comida)positiveUsado quando a boca enche de água e a pessoa engole ao ver comida deliciosa.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ごっくん

ごっくん / similar

Quando se foca no som da garganta com uma nuance um pouco mais infantil ou fofa.Raramente é usado figurativamente para expressar nervosismo ou tensão.ジュースをごっくんと飲む。

ぐいっと

ぐいっと / contrast

Quando se bebe uma grande quantidade de líquido com força e de uma só vez.Foca no movimento vigoroso e na força de beber, em vez de no som da garganta ou no nervosismo.ビールをぐいっと飲む。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar esta palavra para descrever o ato de comer ou mastigar comida sólida.

Esta palavra é estritamente para líquidos ou saliva. Para comida sólida, use gaburi ou pakuri.

Usar esta palavra para significar beber devagar ou aos goles.

Implica um único gole, distinto e audível, não uma ação lenta de beber.

Exemplos

Exemplos

喉が渇いていたので、水をゴクリと飲んだ。

のどがかわいていたので、みずをごくりとのんだ。

Como eu estava com sede, bebi a água de um gole só.

LiteralUsado literalmente para mostrar beber devido à sede.

Fonte: interna

緊張のあまり、思わず生唾をごくりと飲み込んだ。

きんちょうのあまり、おもわずなまつばをごくりとのみこんだ。

Eu estava tão nervoso que engoli em seco involuntariamente.

FigurativoMostra a ação reflexa de engolir em seco por nervosismo.

Fonte: interna

美味しそうな料理を見て、ゴクリと喉を鳴らした。

おいしそうなりょうりをみて、ごくりとのどをならした。

Olhando para a comida com aparência deliciosa, engoli em seco de forma audível.

VisualMostra uma antecipação positiva em relação à comida.

Fonte: interna

面接の順番が近づき、彼はごくりと唾を飲んだ。

めんせつのじゅんばんがちかづき、かれはごくりとつばをのんだ。

À medida que sua vez para a entrevista se aproximava, ele engoliu em seco.

FigurativoEngolir em seco como sinal de ansiedade situacional ou pressão.

Fonte: interna

大きな錠剤を水と一緒にゴクリと飲み込んだ。

おおきなじょうざいをみずといっしょにごくりとのみこんだ。

Engoli o comprimido grande num gole só com água.

LiteralUsado para engolir um item específico, como remédio, junto com líquido.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar esta palavra para descrever alguém comendo?

Não, é exclusivamente usado para engolir líquidos ou saliva.

Esta palavra sempre significa que alguém está nervoso?

Nem sempre. Quando usado com água ou remédio, significa simplesmente engolir. Quando usado com saliva, geralmente indica nervosismo.

É melhor usar hiragana ou katakana?

Ambos são comuns. Katakana aparece com mais frequência em mangás ou romances para enfatizar o efeito sonoro.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2178880
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
きゅん (kyun)
Próxima entrada
ごくごく (gokugoku)
IDENESFRPTJA