ONO.JEPANG.ORG

Entri

ゴクリ

gokuri

Suara atau gerakan menelan cairan atau ludah dalam satu tegukan.

Makna

Makna Ringkas

Kata yang menggambarkan suara yang terdengar saat seseorang menelan cairan atau ludah dalam satu tegukan. Kata ini sering digunakan baik secara harfiah untuk minum maupun secara kiasan untuk menunjukkan perasaan gugup atau tegang.

  • menelan cairan sekaligus
  • menelan ludah karena tegang atau gugup

Peta Makna

Minum Sekaligus

Menggambarkan suara dan tindakan menelan minuman atau cairan dalam satu tegukan yang jelas.

水をゴクリと飲む。

Menelan Ludah (Gugup/Tegang)

Menggambarkan tindakan menelan ludah secara refleks karena merasa gugup, cemas, atau sangat menantikan sesuatu.

唾をゴクリと飲む。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ゴクリと + kata kerja

    Pola paling umum untuk menjelaskan tindakan menelan. Sering diikuti oleh kata kerja seperti minum (飲む) atau menelan (飲み込む).

  • ゴクリ + kata kerja

    Sama dengan pola sebelumnya, namun partikel と dihilangkan. Pola ini lebih santai dan sering digunakan dalam percakapan.

Cara Pakai

Frasa Umum

ゴクリと飲む

minum dengan sekali teguk

ゴクリと飲み込む

menelan sekaligus

唾をゴクリと飲む

menelan ludah

ゴクリと喉を鳴らす

membunyikan tenggorokan (saat menelan)

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Minum CairanneutralMenunjukkan tindakan menelan air atau obat dalam satu tegukan yang mantap.
Gugup dan CemasnegativeDigunakan saat seseorang merasa tertekan atau cemas, sehingga secara refleks menelan ludah.
Antisipasi (Makanan)positiveDigunakan saat seseorang menelan ludah karena melihat makanan yang sangat lezat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ごっくん

ごっくん / similar

Saat ingin menekankan bunyi tenggorokan dengan nuansa yang sedikit lebih kekanak-kanakan atau lucu.Jarang digunakan sebagai kiasan untuk rasa gugup atau tegang.ジュースをごっくんと飲む。

ぐいっと

ぐいっと / contrast

Saat meminum cairan dalam jumlah banyak secara bertenaga dan sekaligus.Fokus pada kekuatan dan kecepatan gerakan minum, bukan pada bunyi menelan di tenggorokan.ビールをぐいっと飲む。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan makan atau mengunyah makanan padat.

Kata ini khusus untuk cairan atau ludah. Untuk makanan padat, gunakan gaburi atau pakuri.

Menggunakan kata ini untuk minum secara perlahan atau sedikit demi sedikit.

Kata ini menyiratkan satu tegukan besar yang berbunyi, bukan minum secara perlahan.

Contoh

Contoh

喉が渇いていたので、水をゴクリと飲んだ。

のどがかわいていたので、みずをごくりとのんだ。

Karena haus, saya meminum air dengan sekali teguk.

LiteralDigunakan secara harfiah untuk menunjukkan minum karena haus.

Sumber: Internal

緊張のあまり、思わず生唾をごくりと飲み込んだ。

きんちょうのあまり、おもわずなまつばをごくりとのみこんだ。

Karena terlalu gugup, saya tanpa sadar menelan ludah.

FiguratifMenunjukkan tindakan refleks karena gugup (menelan ludah).

Sumber: Internal

美味しそうな料理を見て、ゴクリと喉を鳴らした。

おいしそうなりょうりをみて、ごくりとのどをならした。

Melihat hidangan yang tampak lezat itu, saya menelan ludah.

VisualMenunjukkan antisipasi positif terhadap makanan.

Sumber: Internal

面接の順番が近づき、彼はごくりと唾を飲んだ。

めんせつのじゅんばんがちかづき、かれはごくりとつばをのんだ。

Saat gilirannya untuk wawancara mendekat, dia menelan ludah.

FiguratifMenelan ludah sebagai tanda kecemasan atau tekanan situasi.

Sumber: Internal

大きな錠剤を水と一緒にゴクリと飲み込んだ。

おおきなじょうざいをみずといっしょにごくりとのみこんだ。

Saya menelan pil besar itu sekaligus dengan air.

LiteralDigunakan untuk menelan sesuatu yang spesifik, seperti obat, bersama cairan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan orang yang sedang makan?

Tidak, kata ini hanya digunakan untuk menelan cairan atau ludah.

Apakah kata ini berarti seseorang selalu merasa gugup?

Tidak selalu. Jika digunakan dengan kata air atau obat, itu hanya berarti menelan. Jika digunakan dengan kata ludah, itu biasanya menandakan kegugupan.

Lebih baik menggunakan hiragana atau katakana?

Keduanya umum digunakan. Katakana lebih sering terlihat di komik atau novel untuk menekankan efek bunyi.

Detail Sumber

ID
2178880
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
きゅん (kyun)
Entri Berikutnya
ごくごく (gokugoku)
IDENESFRPTJA