Entrada
ギトギト
gitogito
Descreve algo que está desagradavelmente coberto de óleo ou gordura espessa.
Significado
Significado Rápido
Descreve um estado em que algo está densamente coberto de óleo, gordura ou sebo. É mais comumente usado para descrever comida excessivamente oleosa, cabelos não lavados e oleosos, ou manchas difíceis de gordura em panelas, sempre carregando uma nuance negativa e pegajosa.
- Comida/Pratos
- Pele/Cabelo
Mapa de Sentidos
Comida e Pratos
Um estado em que a comida é excessivamente gordurosa ou os pratos estão cobertos por manchas de óleo difíceis.
ギトギトのフライパン
Pele e Cabelo
Um estado em que a pele ou o cabelo estão excessivamente oleosos devido ao sebo e suor.
顔がギトギトする
Nota de Uso
Como Usar
ギトギトする
Indica o estado de estar desagradavelmente engordurado.
ギトギトしている
Descreve uma condição contínua de estar coberto por óleo espesso.
ギトギトの + Substantivo
Usado para modificar um substantivo, descrevendo-o como muito gorduroso.
ギトギトに + Verbo
Descreve uma ação que resulta em um estado gorduroso.
Como Usar
Frases Comuns
ギトギトの油
óleo espesso e pegajoso
ギトギトに汚れる
sujar-se muito com gordura
顔がギトギトする
o rosto parece muito oleoso
ギトギトのラーメン
lámen excessivamente gorduroso
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Comida ou Pratos | negative | Implica que há muito óleo, tornando a comida pouco apetitosa ou insalubre. |
| Pele ou Cabelo | negative | Implica que alguém não se lavou e parece anti-higiênico. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
こってり こってり / opposite | Ao descrever comida com um sabor rico e pesado. | Gitogito significa excessivamente gorduroso e pouco apetitoso, portanto, nunca é usado como elogio. | こってりしたラーメン |
べたべた べたべた / similar | Quando algo parece pegajoso devido a suor, cola ou açúcar. | Gitogito significa especificamente a pegajosidade causada por óleo ou gordura espessa. | 汗でベタベタする |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar 'gitogito' para elogiar uma refeição rica e deliciosa.
Use 'kotteri' para elogiar comida rica; 'gitogito' significa que está desagradavelmente gorduroso.
Usar 'gitogito' para a viscosidade de fita adesiva ou cola.
Use 'betabeta' para cola. 'Gitogito' é apenas para óleo ou graxa.
Exemplos
Exemplos
換気扇が油でギトギトになっている。
かんきせんがあぶらでギトギトになっている。
O exaustor está coberto de gordura espessa.
VisualDescreve uma camada espessa e persistente de gordura.
洗っていない髪がギトギトしている。
あらっていないかみがギトギトしている。
O cabelo sem lavar parece desagradavelmente oleoso.
VisualIndica falta de higiene devido ao acúmulo de sebo.
ラーメンのスープに脂がギトギト浮いている。
ラーメンのスープにあぶらがギトギトういている。
A gordura flutua pesadamente na sopa do lámen.
VisualDescreve uma quantidade excessiva de óleo na comida.
顔が汗と皮脂でぎとぎとだ。
かおがあせとひしでぎとぎとだ。
Meu rosto está oleoso de suor e sebo.
LiteralDescreve a sensação desconfortável de um rosto oleoso.
ギトギトのお皿を洗うのは大変だ。
ギトギトのおさらをあらうのはたいへんだ。
É difícil lavar pratos muito engordurados.
LiteralModifica um substantivo para explicar que os pratos estão sujos de óleo.
Palavras Semelhantes
ベタベタ
betabeta
Descreve algo fisicamente pegajoso, o ato de colar coisas por toda parte, casais que não se desgrudam ou algo altamente clichê e previsível. Pegajosidade geral (cola, suor, açúcar).
ベトベト
betobeto
Descreve um estado pegajoso e melado que geralmente é desagradável, como pele coberta de suor ou um chão sujo de xarope.
こってり
kotteri
Descreve uma consistência rica, pesada ou espessa, bem como uma ação intensa como uma bronca severa. Usado para elogiar comida de sabor rico, em oposição ao negativo 'gitogito'.
Perguntas
Posso usar 'gitogito' para elogiar uma comida rica e gordurosa?
Não, 'gitogito' sempre tem uma conotação negativa. Use 'kotteri' para elogiar pratos com sabor rico.
Qual é a diferença entre 'gitogito' e 'betabeta'?
'Betabeta' é usado para a sensação pegajosa geral de suor, cola ou açúcar, enquanto 'gitogito' é especificamente para óleo ou gordura espessa e desagradável.
Pode-se usar 'gitogito' para pessoas?
Sim, mas apenas para descrever sua pele ou cabelo quando estão desagradavelmente oleosos e parecem não ter sido lavados.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2276380
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ゴトゴト (gotogoto)
- Próxima entrada
- あーん (aan)