Entrada
ギラッと
giratto
Descreve um clarão de luz repentino e intenso, ou um olhar agudo e penetrante.
Significado
Significado Rápido
Uma palavra mimética que representa um clarão de luz repentino, breve e intenso, frequentemente refletido por metal ou objetos afiados. É também comumente usado para descrever um brilho repentino, penetrante ou predatório nos olhos de alguém.
- Clarão intenso
- Olhar penetrante
Mapa de Sentidos
Clarão Intenso
Um clarão de luz repentino, agudo e intenso, tipicamente refletindo em metal, lâminas ou vidro.
ナイフがギラッと光る。
Olhar Penetrante
Um brilho repentino, intenso e frequentemente predatório ou hostil nos olhos de alguém.
目がギラッと光った。
Nota de Uso
Como Usar
ギラッと光る
O padrão mais comum, significando 'brilhar intensamente' ou 'cintilar agudamente'.
ギラッと睨む
ギラッとする
Como Usar
Frases Comuns
ギラッと光る
brilhar intensamente
目がギラッと光る
os olhos brilham penetrantemente
刃物がギラッと光る
a lâmina brilha intensamente
ギラッと睨む
encarar fixamente
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Luz refletindo no metal | neutral | Descreve um brilho agudo e momentâneo de espadas, facas ou vidro. |
| Os olhos de alguém | negative | Implica um olhar predatório, ganancioso ou hostil. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
きらっと きらっと / contrast | Use para um brilho repentino, bonito ou agradável. | きらっと é leve e bonito, enquanto ギラッと é duro, agressivo ou intimidante. | 星がきらっと光る。 |
ぎらぎら ぎらぎら / nearby | Use para uma luz contínua, intensa e ofuscante. | ギラギラ descreve um estado ofuscante contínuo, enquanto ギラッと é um clarão momentâneo. | 太陽がギラギラ照りつける。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para descrever estrelas cintilantes ou belas joias.
Use キラキラ ou きらっと para belos reflexos; ギラッと soa duro ou perigoso.
Usá-lo para uma luz ofuscante contínua.
Para um estado contínuo, como o sol escaldante do verão, use ギラギラ em vez do momentâneo ギラッと.
Exemplos
Exemplos
暗闇の中で獣の目がギラッと光った。
くらやみのなかでけもののめがギラッとひかった。
Os olhos da fera brilharam intensamente na escuridão.
VisualDescreve o reflexo assustador e repentino da luz nos olhos de um animal no escuro.
男はナイフを取り出すと、刃先がギラッと光った。
おとこはナイフをとりだすと、はさきがギラッとひかった。
Quando o homem tirou uma faca, a lâmina brilhou intensamente.
VisualMostra o reflexo da luz num objeto de metal afiado, dando uma sensação de perigo.
彼は獲物を見つけたかのように、ギラッと睨んだ。
かれはえものをみつけたかのように、ギラッとになんだ。
Ele olhou furiosamente, como se tivesse encontrado a sua presa.
FigurativoDescreve um olhar cheio de desejo ou agressão.
サングラスの奥で彼女の瞳がギラッと輝いた。
サングラスのおくでかのじょのひとみがギラッとかがやいた。
Atrás dos seus óculos de sol, os seus olhos brilharam intensamente.
FigurativoUsado para mostrar forte ambição ou emoção oculta tornando-se de repente visível.
強い日差しがフロントガラスに反射してギラッと光った。
つよいひざしがフロントガラスにはんしゃしてギラッとひかった。
A forte luz do sol refletiu no para-brisas e piscou ofuscante.
VisualDescreve o reflexo muito forte e ofuscante da luz do sol no vidro.
Palavras Semelhantes
ギラギラ
giragira
Descreve uma luminosidade intensa e avassaladora ou um brilho agressivo e grosseiro. Indica um estado ofuscante ou intensamente ofuscante que continua.
きらっと
kiratto
Descreve um flash de luz único e repentino ou um reflexo rápido e momentâneo. Um breve clarão de luz que é mais bonito, mais leve e não intimidante.
ピカッと
pikatto
Um clarão de luz repentino, intenso e muito breve.
Perguntas
Qual é a diferença entre ギラッと e ギラギラ?
ギラッと é um clarão ou brilho único e repentino, enquanto ギラギラ é um brilho contínuo e duro.
ギラッと pode ser usado positivamente?
Geralmente não. Tem uma nuance dura, intensa ou intimidante, tornando-o inadequado para coisas bonitas ou delicadas.
O que significa quando os olhos de alguém fazem ギラッと?
Significa que os seus olhos brilharam de repente com emoção intensa, muitas vezes ganância, hostilidade ou intenção predatória.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2080370
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- のうのう (nounou)
- Próxima entrada
- チカチカ (chikachika)