ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぐにゃっと

gunyatto

Descreve algo perdendo a rigidez repentinamente e se dobrando facilmente ou ficando mole.

Significado

Significado Rápido

Expressa uma perda repentina ou clara de resistência física, como um objeto sólido que se dobra sem quebrar, ou um corpo que perde subitamente a tensão muscular e fica mole.

  • dobrar-se facilmente
  • ficar mole

Mapa de Sentidos

Dobrar-se Facilmente

Usado quando um objeto rígido se dobra ou deforma sem esforço e sem quebrar.

スプーンがぐにゃっと曲がる

Ficar Mole

Usado quando algo perde repentinamente sua forma ou tensão, como o corpo humano ao perder a força.

ぐにゃっと倒れる

Nota de Uso

Como Usar

  • ぐにゃっと + verbo

    Descreve uma ação realizada com falta de rigidez, como dobrar (曲がる) ou desabar (倒れる).

  • ぐにゃっと + なる

    Indica uma mudança de estado de rígido para mole ou frouxo.

  • ぐにゃっと + する

    Descreve a sensação repentina de tocar ou pisar em algo mole ou pastoso.

Como Usar

Frases Comuns

ぐにゃっと曲がる

dobrar-se facilmente

ぐにゃっと倒れる

desabar frouxamente

ぐにゃっとなる

ficar mole ou macio

ぐにゃっと潰れる

esmagar suavemente

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Dobrar metal ou plásticoNeutroIndica que o objeto cedeu facilmente à pressão sem quebrar.
Perder tensão muscularNeutro a NegativoGeralmente usado quando os joelhos de alguém cedem repentinamente.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぐにゃり

ぐにゃり / similar

Use ぐにゃり ao focar mais no estado persistente de estar dobrado ou mole.ぐにゃっと concentra-se no momento repentino e claro em que a tensão é perdida.ぐにゃりと曲がる

ぐったり

ぐったり / similar

Use ぐったり especificamente para descrever exaustão física extrema em seres vivos.ぐにゃっと trata de fraqueza estrutural ou falha muscular repentina, não da sensação de cansaço em si.疲れてぐったりする

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar para flexibilidade mental.

Esta palavra é estritamente para objetos físicos e corpos. Não use para descrever uma mente adaptável.

Usar para dizer que está cansado.

Use ぐったり (guttari) para exaustão. ぐにゃっと descreve a mecânica física das pernas falhando, não a fadiga.

Exemplos

Exemplos

スプーンがぐにゃっと曲がった。

スプーン が ぐにゃっと まがった。

A colher entortou facilmente.

VisualDescreve um objeto sólido perdendo sua rigidez e se dobrando sem quebrar.

Fonte: interna

膝の力が抜けて、ぐにゃっと倒れた。

ひざ の ちから が ぬけて、 ぐにゃっと たおれた。

Meus joelhos perderam a força e eu desabei frouxamente.

VisualConcentra-se na perda repentina de tensão muscular.

Fonte: interna

ゴムのおもちゃを握ると、ぐにゃっと変形した。

ゴム の おもちゃ を にぎる と、 ぐにゃっと へんけい した。

Quando apertei o brinquedo de borracha, ele se deformou suavemente.

VisualDescreve a mudança instantânea na forma de um objeto flexível.

Fonte: interna

暑さでチョコレートがぐにゃっとなった。

あつさ で チョコレート が ぐにゃっと なった。

O chocolate ficou mole por causa do calor.

VisualUsa o padrão com なる (naru) para indicar a transição de um objeto derretendo.

Fonte: interna

暗闇で何かを踏んだら、ぐにゃっとした。

くらやみ で なにか を ふんだら、 ぐにゃっと した。

Quando pisei em algo no escuro, senti algo mole.

VisualUsa o padrão com する (suru) para descrever uma sensação repentina sentida pelo corpo.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

ぐにゃり

gunyari

similar

Semelhante, mas foca mais no estado contínuo de estar dobrado.

Perguntas

ぐにゃっと é o mesmo que ぐったり?

Não. ぐったり é usado quando humanos ou animais estão extremamente exaustos. ぐにゃっと descreve um objeto que se dobra ou músculos que perdem toda a tensão subitamente.

Posso usar esta palavra quando alguém desmaia?

Sim, especialmente se quiser descrever o momento exato em que os joelhos cedem e o corpo desaba.

Qual é a diferença para ぐにゃり?

ぐにゃっと soa como uma mudança rápida e repentina, enquanto ぐにゃり foca um pouco mais no estado dobrado que permanece depois.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2261900
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ギラリ (girari)
Próxima entrada
シュンと (shunto)
IDENESFRPTJA