Entrada
ギラリ
girari
Describe una mirada aguda e intimidante o un destello de luz intenso y repentino.
Significado
Significado Rápido
Se utiliza para expresar una mirada muy penetrante que suele implicar hostilidad, enojo o sospecha. También describe el reflejo repentino de la luz sobre un objeto metálico o afilado, transmitiendo una sensación fría o peligrosa.
- Mirada penetrante o intimidante
- Destello de luz metálico
Mapa de Sentidos
Mirada penetrante
Se usa cuando alguien mira fijamente con intensidad, a menudo mostrando enojo, sospecha o intención de intimidar.
相手をギラリと睨む
Destello agudo de luz
Se usa para describir el reflejo repentino y agudo de la luz de un objeto metálico o el brillo de los ojos en la oscuridad.
ナイフがギラリと光る
Nota de Uso
Cómo se Usa
ギラリと + verbo
Se usa para modificar verbos relacionados con mirar, observar o brillar.
ギロリと + verbo
ギロッと + verbo
Modifica específicamente verbos relacionados con dar una mirada repentina y aguda.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ギラリと睨む
mirar de forma penetrante
ギラリと光る
brillar agudamente
ギロリと見る
mirar fijamente con intensidad
目がギラリと光る
los ojos brillan con intensidad
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Mirada y contacto visual | negative | Implica una fuerte hostilidad, ira o sospecha dirigida a alguien. |
| Reflejo de luz | neutral | Da una impresión fría, aguda o peligrosa, como la luz de la luna reflejada en un arma. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぎろぎろ ぎろぎろ / nearby | Cuando la mirada penetrante es continua o repetida. | Girari y girori enfatizan una mirada aguda repentina y momentánea en lugar de una mirada continua. | ぎろぎろと人を見る |
きょろきょろ きょろきょろ / contrast | Al mirar alrededor inquietamente por confusión, curiosidad o nerviosismo. | Se relaciona con el movimiento ocular pero carece del matiz agudo, enojado o intimidante. | 辺りをキョロキョロする |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para describir mirar a alguien con cariño.
Esta palabra implica hostilidad o sospecha. Para una mirada tierna, usa una expresión diferente.
Usarlo para describir la luz brillante de una habitación.
Es específicamente para un reflejo agudo de luz, como en una hoja de metal, o un brillo en los ojos, no iluminación general.
Ejemplos
Ejemplos
彼は私をギラリと睨んだ。
かれはわたしをギラリとにらんだ。
Me miró fijamente con intensidad.
FigurativoIndica una mirada que implica enojo o intimidación.
暗闇の中で獣の目がギラリと光った。
くらやみのなかでけもののめがギラリとひかった。
Los ojos de la bestia brillaron intensamente en la oscuridad.
VisualDescribe el brillo agudo de los ojos de un animal salvaje, dando una impresión peligrosa.
ナイフの刃が月光を浴びてギラリと光った。
ナイフのはがげっこうをあびてギラリとひかった。
La hoja del cuchillo brilló agudamente bajo la luz de la luna.
VisualDescribe un reflejo de luz muy agudo en un objeto metálico.
泥棒はギロリとこちらを見て逃げた。
どろぼうはギロリとこちらをみてにげた。
El ladrón lanzó una mirada penetrante hacia aquí y huyó.
FigurativoUso de la variante girori para enfatizar un movimiento repentino y agudo al mirar.
彼女は眼鏡の奥からギロッと私を見た。
かのじょはめがねのおくからギロッとわたしをみた。
Ella me miró con dureza desde detrás de sus gafas.
FigurativoUsa la forma corta girot que da la impresión de una acción más rápida y aguda.
Palabras Similares
Preguntas
¿Puedo usar esto para el sol brillando intensamente?
No. Para el sol deslumbrante se usa giragira. Esta palabra es para un destello o reflejo de luz repentino y agudo.
¿Cuál es la diferencia entre girari y girori?
Son muy similares. Sin embargo, girori se usa casi exclusivamente para una mirada penetrante, mientras que girari puede describir tanto una mirada como el reflejo de luz en objetos.
¿Describe mirar a alguien durante mucho tiempo?
No. Generalmente describe una mirada aguda, repentina y única. Para una mirada fulminante continua, girogiro es más natural.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2261890
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- まじまじ (majimaji)
- Entrada siguiente
- ぐにゃっと (gunyatto)