ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ゲフンゲフン

gefungefun

ゲフンゲフン é uma tosse falsa exagerada usada para dizer "ahem", interromper educadamente ou disfarçar desconforto.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra imita o som de uma tosse intencional. É usada como interjeição para pigarrear e chamar a atenção, interromper ou reagir a uma afirmação embaraçosa. Na internet e em conversas casuais, frequentemente sinaliza sarcasmo, encobrimento de um segredo ou discordância implícita.

  • Pigarrear para interromper (Ahem)
  • Tosse falsa para esconder constrangimento ou mostrar sarcasmo

Mapa de Sentidos

Chamar atenção (Ahem)

Pigarrear para chamar a atenção ou interromper alguém educadamente.

ゲフンゲフンと咳払いをする。

Esconder constrangimento e sarcasmo

Uma tosse falsa e exagerada para encobrir uma afirmação embaraçosa, um segredo ou mostrar discordância educada.

ゲフンゲフン、それは言わない約束だ。

Nota de Uso

Como Usar

  • ゲフンゲフンと

    Usado com a partícula de citação ou advérbio "to", significando "com um 'ahem'."

  • (ゲフンゲフン)

    Escrito entre parênteses no final de uma frase de texto para mostrar de forma brincalhona que o autor está "tossindo" para disfarçar algo.

  • ゲフンゲフンと言う

    Significa "dizer 'ahem'", descrevendo o ato de soltar uma tosse falsa.

Como Usar

Frases Comuns

ゲフンゲフンと咳払いをする

pigarrear fazendo ahem

わざとらしくゲフンゲフンと言う

dizer ahem de forma exagerada

ゲフンゲフンと誤魔化す

disfarçar com uma tosse falsa

ゲフンゲフン、失礼

Ahem, com licença

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Interromper alguémneutralUsado como "ahem" para parar de forma suave, mas firme, alguém de continuar falando.
Gíria da InternetplayfulFrequentemente escrito entre colchetes para mostrar que o autor está intencionalmente escondendo uma verdade constrangedora.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ごほごほ

ごほごほ / contrast

Para descrever uma tosse real, profunda ou úmida devido a um resfriado.ゲフンゲフン é uma tosse social falsa ou deliberada.風邪でゴホゴホ咳き込む。

こんこん

こんこん / contrast

Uma tosse leve e seca, ou o som de batidas.ゲフンゲフン é mais pesada e muitas vezes implica especificamente um "ahem" intencional.軽くコンコンと咳をする。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar para descrever estar muito doente ou tosse médica grave.

Use ゴホゴホ para um resfriado forte. ゲフンゲフン é principalmente para tosses falsas ou teatrais.

Achar que é uma linguagem formal de negócios diária para "com licença".

É muito casual ou dramático; nos negócios, apenas pigarreie naturalmente sem dizer a onomatopeia.

Exemplos

Exemplos

会議中、彼がゲフンゲフンとわざとらしく咳払いをした。

かいぎちゅう、かれがゲフンゲフンとわざとらしくせきばらいをした。

No meio da reunião, ele pigarreou com um "ahem" exagerado.

LiteralUsar uma tosse falsa para chamar a atenção em uma reunião.

Fonte: interna

ゲフンゲフン、今のは聞かなかったことにしてくれ。

ゲフンゲフン、いまのはきかなかったことにしてくれ。

Ahem, finja que você não ouviu isso.

LiteralDito para encobrir um deslize ao falar.

Fonte: interna

「彼って完璧な上司ですよね」「…ゲフンゲフン

「かれってかんぺきなじょうしですよね」「…ゲフンゲフン」

"Ele é um chefe perfeito, certo?" "...Ahem."

FigurativoUma tosse falsa sinalizando discordância ou sarcasmo sem dizê-lo diretamente.

Fonte: interna

気まずい沈黙が流れ、誰かがゲフンゲフンと小さく咳をした。

きまずいちんもくがながれ、だれかがゲフンゲフンとちいさくせきをした。

Um silêncio constrangedor se instalou, e alguém soltou um pequeno "ahem".

LiteralUma reação clássica a uma situação embaraçosa.

Fonte: interna

そのゲームには大金をつぎ込みました(ゲフンゲフン)。

そのゲームにはたいきんをつぎこみました(ゲフンゲフン)。

Gastei muito dinheiro naquele jogo (ahem).

VisualUsado em textos na internet para fingir esconder algo embaraçoso.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar ゲフンゲフン quando tiver um resfriado de verdade?

Geralmente não. Tosses reais são geralmente expressas como ゴホゴホ (forte) ou コンコン (leve).

Por que as pessoas digitam entre parênteses como (ゲフンゲフン)?

É a linguagem corporal em texto para "ahem", geralmente destinada a mostrar sarcasmo, fingir inocência ou encobrir uma piada inapropriada.

É rude dizer ゲフンゲフン para um chefe?

Dizê-lo em voz alta como uma piada para um chefe rigoroso pode ser muito casual. É melhor usá-lo entre amigos ou na internet.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2840241
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ちょっぴし (choppishi)
Próxima entrada
ムチムチ (muchimuchi)
IDENESFRPTJA