Entrada
ガミガミ
gamigami
Descreve a maneira de repreender ou reclamar de forma aguda, persistente e irritante.
Significado
Significado Rápido
Gamigami é usado para descrever alguém que dá broncas ou reclama com os outros de forma repetida e ríspida. Transmite a sensação de que a voz de quem fala é estridente e que o ouvinte acha as críticas constantes cansativas ou excessivas.
- Usado para broncas barulhentas e contínuas.
- Comum em dinâmicas familiares ou repreensões no trabalho.
- Enfatiza a irritação de quem está recebendo a bronca.
Mapa de Sentidos
Familiar e doméstico
Pais dando bronca em filhos ou cônjuges discutindo com reclamações intermináveis.
Minha mãe está sempre reclamando (gamigami) do meu quarto bagunçado.
Ambiente de trabalho
Chefes ou gerentes que vivem apontando falhas nos subordinados.
O chefe começou a resmungar (gamigami) sobre os pequenos erros no relatório.
Nota de Uso
Como Usar
ガミガミ(と)言う
O padrão mais comum para dizer que alguém está resmungando ou reclamando muito.
ガミガミ叱る
Usado quando alguém repreende outra pessoa de forma muito dura e persistente.
ガミガミ怒鳴る
Enfatiza um tom de voz alto e gritão durante a repreensão.
ガミガミ(と)うるさい
Descreve que a bronca de alguém é barulhenta e incômoda.
Como Usar
Frases Comuns
ガミガミ言う
Reclamar persistentemente
ガミガミ叱る
Repreender de forma aguda
ガミガミ怒鳴る
Gritar e resmungar
ガミガミとうるさい
Ser barulhento ao dar bronca
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Pai para filho | negativo | Mostra a perspectiva do filho por estar farto de broncas intermináveis. |
| Superior para subordinado | negativo | Descreve um ambiente de trabalho estressante devido a um chefe que vive reclamando. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
怒鳴る どなる / contrast | Quando alguém grita em volume alto, geralmente como um surto repentino de raiva. | Gamigami foca na persistência e repetição das queixas, não apenas no volume. | Ele gritou (donaru) de raiva por um instante. |
叱る しかる / similar | Termo geral para repreender, muitas vezes com intenção educativa. | Gamigami adiciona uma camada de irritação e barulho ao processo de repreensão. | O professor repreendeu (shikaru) o aluno atrasado. |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar gamigami para um grito rápido por susto ou um estalo de raiva repentino.
Use 'donaru' (gritar) para explosões súbitas. Gamigami requer uma sensação de queixa prolongada.
Usar gamigami para uma crítica construtiva e calma.
Gamigami é sempre negativo e irritante. Use 'chuui suru' para dar avisos calmos.
Exemplos
Exemplos
母はいつも私にガミガミ言う。
はははいつもわたしにガミガミいう。
Minha mãe está sempre reclamando comigo.
LiteralDescreve o hábito de um pai de reclamar com frequência.
部長にガミガミと小言を言われて、一日中気分が重かった。
ぶちょうにガミガミとこごとをいわれて、いちにちじゅうきぶんがおもかった。
O chefe ficou resmungando queixas bobas, o que me deixou deprimido o dia todo.
LiteralContexto de trabalho onde as reclamações de um superior afetam o humor.
宿題を忘れたので、先生にガミガミ叱られた。
しゅくだいをわすれたので、せんせいにガミガミしかられた。
O professor me deu uma bronca daquelas porque esqueci a lição de casa.
LiteralUsado para descrever a raiva barulhenta e aguda de um professor.
隣の家の奥さんが、旦那さんにガミガミ怒鳴っているのが聞こえる。
となりのいえのおくさんが、だんなさんにガミガミどなっているのがきこえる。
Dá para ouvir a vizinha do lado gritando e reclamando com o marido dela.
LiteralEnfatiza o volume da reclamação ouvida do lado de fora.
そんなにガミガミ言わないでよ、分かっているから。
そんなにガミガミいわないでよ、わかっているから。
Não resmungue tanto assim, eu já entendi.
LiteralUma resposta a alguém que está reclamando excessivamente.
Palavras Semelhantes
Perguntas
O 'gamigami' é sempre negativo?
Sim, ele implica consistentemente que a bronca é irritante, excessiva ou dura para quem a ouve.
Qual a diferença para 'kudokudo'?
'Kudokudo' significa falar repetitivamente (ser prolixo), enquanto 'gamigami' enfatiza o tom agudo e zangado.
Posso usar 'gamigami' como verbo?
Não diretamente. Você precisa usá-lo com um verbo como 'iu' (dizer) ou 'shikaru' (repreender).
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 1003270
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- がぶがぶ (gabugabu)
- Próxima entrada
- ガラガラ (garagara)