Entri
ガミガミ
gamigami
Menggambarkan cara memarahi atau mengeluh dengan cara yang tajam, terus-menerus, dan menjengkelkan.
Makna
Makna Ringkas
Gamigami digunakan untuk menggambarkan seseorang yang mengomel atau memarahi orang lain berulang kali dengan nada yang keras. Kata ini menekankan sifat kritik yang repetitif dan nada suara yang mengganggu, yang sering kali menyiratkan bahwa omelan tersebut berlebihan atau melelahkan bagi pendengarnya.
- Digunakan untuk omelan yang berisik dan terus-menerus.
- Sering muncul dalam konteks hubungan keluarga atau pekerjaan.
- Menekankan rasa kesal dari pihak yang mendengarkan.
Peta Makna
Keluarga dan Rumah Tangga
Orang tua yang memarahi anak atau pertengkaran antar pasangan dengan omelan yang panjang.
Ibu selalu mengomel (gamigami) jika saya pulang terlambat.
Lingkungan Kerja
Atasan yang terus-menerus mengkritik atau mengeluhkan kesalahan kecil bawahan.
Manajer mengomel (gamigami) tentang laporan yang belum selesai.
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ガミガミ(と)言う
Pola yang paling umum untuk menyatakan seseorang sedang mengomel atau banyak mengeluh.
ガミガミ叱る
Digunakan ketika seseorang memarahi orang lain dengan sangat keras dan terus-menerus.
ガミガミ怒鳴る
Menekankan pada suara yang keras atau teriakan saat mengomel.
ガミガミ(と)うるさい
Menggambarkan bahwa omelan seseorang sangat bising dan mengganggu.
Cara Pakai
Frasa Umum
ガミガミ言う
Mengomel terus-menerus
ガミガミ叱る
Memarahi dengan tajam
ガミガミ怒鳴る
Berteriak sambil mengomel
ガミガミとうるさい
Berisik karena mengomel
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Orang tua kepada anak | negatif | Menunjukkan kejengkelan anak terhadap omelan orang tua yang tidak kunjung berhenti. |
| Atasan kepada bawahan | negatif | Menggambarkan lingkungan kerja yang penuh tekanan karena atasan yang suka mengeluhkan hal-hal kecil. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
怒鳴る どなる / contrast | Ketika seseorang berteriak dengan volume suara yang sangat keras, biasanya dalam waktu singkat. | Gamigami lebih menekankan pada durasi dan repetisi omelan, bukan hanya volume suara. | Dia berteriak (donaru) karena sangat marah saat itu. |
叱る しかる / similar | Kata umum untuk memarahi seseorang, sering kali dengan tujuan mendidik. | Gamigami memberikan nuansa bahwa cara memarahinya itu berisik, tajam, dan menjengkelkan. | Guru memarahi (shikaru) murid yang tidak mengerjakan tugas. |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan gamigami untuk teriakan singkat karena kaget atau marah mendadak.
Gunakan 'donaru' (berteriak) untuk kemarahan mendadak. Gamigami memerlukan unsur omelan yang panjang dan berulang.
Menggunakan gamigami untuk nasihat yang baik dan tenang.
Gamigami selalu bermakna negatif dan menjengkelkan. Gunakan 'chuui suru' untuk memberikan peringatan atau nasihat.
Contoh
Contoh
母はいつも私にガミガミ言う。
はははいつもわたしにガミガミいう。
Ibu selalu mengomel kepada saya.
LiteralMenggambarkan kebiasaan orang tua yang sering mengomel.
部長にガミガミと小言を言われて、一日中気分が重かった。
ぶちょうにガミガミとこごとをいわれて、いちにちじゅうきぶんがおもかった。
Saya diomeli terus oleh manajer dengan keluhan kecil, sehingga perasaan saya berat sepanjang hari.
LiteralKonteks pekerjaan di mana omelan atasan memengaruhi suasana hati.
宿題を忘れたので、先生にガミガミ叱られた。
しゅくだいをわすれたので、せんせいにガミガミしかられた。
Karena lupa mengerjakan PR, saya dimarahi habis-habisan oleh guru.
LiteralDigunakan untuk menggambarkan kemarahan guru yang berisik.
隣の家の奥さんが、旦那さんにガミガミ怒鳴っているのが聞こえる。
となりのいえのおくさんが、だんなさんにガミガミどなっているのがきこえる。
Saya bisa mendengar istri tetangga sebelah sedang membentak-bentak suaminya.
LiteralMenekankan suara omelan yang sangat keras sampai terdengar keluar.
そんなにガミガミ言わないでよ、分かっているから。
そんなにガミガミいわないでよ、わかっているから。
Jangan mengomel terus begitu, saya sudah mengerti.
LiteralRespon balik kepada seseorang yang mengomel berlebihan.
Kata Mirip
Tanya Jawab
Apakah 'gamigami' selalu berarti marah?
Ya, kata ini selalu merujuk pada ekspresi kemarahan, ketidakpuasan, atau keluhan yang disampaikan dengan cara yang mengganggu.
Apa perbedaan antara 'gamigami' dan 'kudokudo'?
'Kudokudo' berarti berbicara bertele-tele atau mengulang hal yang sama, sementara 'gamigami' lebih menekankan pada nada suara yang tajam dan emosi marah.
Dapatkah 'gamigami' digunakan sebagai kata kerja?
Tidak secara langsung. Anda harus menambahkan kata kerja seperti 'iu' (berkata) menjadi 'gamigami iu' atau 'suru' jika merujuk pada tindakan mengomel secara umum.
Detail Sumber
- ID
- 1003270
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- がぶがぶ (gabugabu)
- Entri Berikutnya
- ガラガラ (garagara)