ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ガクビク

gakubiku

Tremer violentamente ou sacudir devido a extremo medo ou nervosismo.

Significado

Significado Rápido

Um termo coloquial que descreve o estado físico de tremer ou sacudir fortemente, tipicamente como resultado de medo intenso, nervosismo ou choque.

  • Descreve um tremor físico severo causado por extremo medo ou pânico.

Mapa de Sentidos

Tremer de medo

Usado quando uma parte do corpo, como as pernas ou joelhos, treme violentamente devido a extremo medo ou nervosismo.

恐怖で足がガクビクする。

Agitação nervosa

Descreve uma condição física de tremor contínuo ou tensão ao enfrentar uma situação chocante ou que induz pânico.

緊張で体がガクビクと震える。

Nota de Uso

Como Usar

  • ガクビクする

    Usado como um verbo para expressar a ação de tremer violentamente de medo.

  • ガクビクと + verbo

    Age como um advérbio descrevendo como uma ação (como tremer ou chorar) acontece com medo intenso.

  • ガクビクしている

    Indica um estado contínuo de tremor ou medo naquele momento.

Como Usar

Frases Comuns

膝がガクビクする

joelhos tremendo

恐怖でガクビクする

tremendo de medo

体がガクビク震える

corpo tremendo violentamente

足がガクビクする

pernas tremendo

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Medo ou Nervosismo ExtremonegativeTransmite uma forte sensação de estar sobrecarregado pelo medo a ponto de o corpo reagir fisicamente de forma violenta.
Natureza Coloquial/GírianeutralComo uma palavra altamente coloquial, ela adiciona um sabor conversacional e um pouco exagerado à frase.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

がくがく

がくがく / nearby

Ao enfatizar um tremor ou oscilação física pesada, que pode resultar de fadiga, frio ou medo.ガクビク foca especificamente em tremores induzidos por medo intenso ou nervosismo, enquanto ガクガク pode significar apenas pernas cansadas e bambas.走りすぎて足がガクガクする。

びくびく

びくびく / nearby

Ao enfatizar o estado psicológico de medo ou um leve tremor nervoso, sem necessariamente tremores físicos violentos.ガクビク combina esse medo interno com um tremor físico pesado e visível.怒られると思ってビクビクする。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar ガクビク para descrever tremores puramente por causa do clima frio.

Use ぶるぶる (buruburu) ou ガクガク (gakugaku) para o clima frio. ガクビク implica medo intenso ou nervosismo.

Usar esta palavra em situações formais de negócios ou redação oficial.

ガクビク é uma palavra de gíria casual. Evite usá-la em contextos formais; use 震える (furueru) em seu lugar.

Exemplos

Exemplos

面接の前に緊張して、膝がガクビクしている。

めんせつの まえに きんちょうして、ひざが ガクビク している。

Antes da entrevista, meus joelhos estão tremendo de nervosismo.

LiteralMostra os joelhos tremendo devido a um extremo nervosismo.

Fonte: interna

暗い道で怪しい音を聞いて、体がガクビクと震えた。

くらい みちで あやしい おとを きいて、からだが ガクビクと ふるえた。

Ao ouvir um som suspeito em uma estrada escura, meu corpo tremeu violentamente.

LiteralDescreve o corpo tremendo por medo do desconhecido.

Fonte: interna

嘘がバレそうになって、彼は一人でガクビクしている。

うそが バレそうに なって、かれは ひとりで ガクビク している。

Com sua mentira prestes a ser descoberta, ele está tremendo de nervosismo sozinho.

LiteralMostra pânico psicológico se manifestando como tremor físico.

Fonte: interna

寒さのせいではなく、恐怖で足がガクビクした。

さむさの せいでは なく、きょうふで あしが ガクビク した。

Minhas pernas tremiam não de frio, mas de medo.

LiteralEsclarece que a causa do tremor é o medo, não a temperatura fria.

Fonte: interna

大きな雷の音に驚いて、犬が部屋の隅でガクビクしている。

おおきな かみなりの おとに おどろいて、いぬが へやの すみで ガクビク している。

Assustado com o forte trovão, o cachorro está tremendo no canto da sala.

LiteralPode ser usado para animais reagindo a ruídos altos com tremores de medo.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar ガクビク quando estou tremendo de frio?

Não, esta palavra é especificamente para tremores causados por medo intenso ou nervosismo. Para o clima frio, use ぶるぶる (buruburu).

ガクビク é uma palavra formal?

Não, é uma expressão casual semelhante a uma gíria. Você deve evitar usá-la em textos formais ou discursos educados.

Qual é a diferença entre ガクビク e ガクガク?

ガクガク descreve um tremor pesado que pode ser devido ao medo, fadiga ou frio. ガクビク enfatiza especificamente o tremor nervoso combinado com um tremor físico pesado.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2862679
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
くらり (kurari)
Próxima entrada
ウホウホ (uhouho)
IDENESFRPTJA