ONO.JEPANG.ORG

Entrada

がちり

gachiri

Representa o som de um baque ou clique metálico pesado, geralmente de mecanismos travando firmemente.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra descreve vividamente o som metálico pesado de objetos duros se conectando ou de um mecanismo, como uma fechadura ou engrenagem, encaixando-se firmemente em seu lugar. Enfatiza peso, solidez e segurança.

  • Estalo de metal pesado
  • Travamento firme

Mapa de Sentidos

Mecanismos de Travamento

Usado quando peças de metal pesado ou fechaduras se encaixam e se prendem firmemente.

鍵ががちりと掛かる。

Choque de Metais

Usado quando objetos duros e pesados, especialmente metais, se conectam ou colidem solidamente.

歯車ががちりと噛み合う。

Nota de Uso

Como Usar

  • がちりと + verb

    Frequentemente usado com verbos que indicam travamento, fechamento ou engrenamento (como 掛かる, 噛み合う, 閉まる) para descrever como a ação produz um forte som metálico.

  • がちりとする

    Usado para descrever o estado ou sensação de um mecanismo firmemente travado ou engatado (por exemplo, fornecendo feedback físico sólido).

Como Usar

Frases Comuns

鍵ががちりと掛かる

a fechadura trava com um baque pesado

歯車ががちりと噛み合う

as engrenagens se encaixam com um clique sólido

がちりと扉を閉める

fechar a porta com um baque metálico pesado

がちりと音を立てる

fazer um som metálico pesado

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Fechaduras e mecanismosNeutroEnfatiza uma ação de travamento segura, firme e inabalável, dando uma sensação de segurança e grande massa.
Impacto de componentes metálicosNeutroDestaca a natureza densa e pesada dos objetos envolvidos, como grossas engrenagens de ferro.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

がちゃり

がちゃり / similar

Usado para sons de clique ou estalo metálico mais leves e menores, como uma maçaneta de porta típica ou uma trava pequena.Não possui a nuance pesada, sólida e massiva de がちり.ドアノブがガチャリと回る。

がちゃん

がちゃん / contrast

Usado para ruídos altos e ásperos de colisões, batidas ou quebras, como bater o telefone violentamente ou derrubar pratos.Concentra-se no alto impacto ou quebra, e não num mecanismo de travamento sólido e seguro.ガチャンと電話を切る。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para sons leves do dia a dia, como clicar em um mouse de computador ou interruptor de luz.

Use especificamente para objetos de metal densos e pesados ou grandes peças mecânicas.

Confundi-lo com ガチャリ (gachari) para portas de casas comuns.

Lembre-se de que ガチャリ é mais apropriado para maçanetas de portas domésticas padrão, enquanto がちり soa muito mais pesado, como um cofre industrial.

Exemplos

Exemplos

金庫の鍵ががちりと掛かった。

きんこの かぎが がちりと かかった。

A fechadura do cofre trancou com um clique metálico pesado.

LiteralIndica um som de travamento pesado e seguro.

Fonte: interna

巨大な歯車ががちりと噛み合う。

きょだいな はぐるまが がちりと かみあう。

As engrenagens gigantes se encaixaram com um som metálico sólido.

LiteralFoca no encaixe preciso e pesado de peças de metal grossas.

Fonte: interna

鉄の扉ががちりと音を立てて閉まった。

てつの とびらが がちりと おとを たてて しまった。

A porta de ferro se fechou fazendo um baque metálico pesado.

LiteralRetrata uma porta pesada que parece impossível de abrir facilmente novamente.

Fonte: interna

機械の部品ががちりとはまった。

きかいの ぶひんが がちりと はまった。

As peças da máquina se encaixaram no lugar com um baque firme.

LiteralFeedback de que a montagem mecânica está correta e firmemente presa.

Fonte: interna

彼は手錠をがちりとはめられた。

かれは てじょうを がちりと はめられた。

Ele foi algemado com um som metálico pesado.

LiteralMostra uma trava inescapável e segura.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

ガチャリ

gachari

similar

Usado para maçanetas de portas comuns ou objetos de metal menores.

Perguntas

Qual é a diferença entre gachiri e gachari?

Gachiri descreve o som de mecanismos de metal sólido e pesado se travando (como um cofre), enquanto gachari é para objetos menores, mais leves ou do dia a dia, como maçanetas de portas comuns.

Posso usar gachiri para objetos de plástico?

Geralmente não. Gachiri implica fortemente no peso e na densidade do metal. Para sons de plástico mais leves, palavras como kachiri ou pachi são mais adequadas.

É escrito em hiragana ou katakana?

Pode ser escrito em ambos. Katakana (ガチリ) é frequentemente usado para enfatizar a natureza alta e pura do som, enquanto hiragana (がちり) é padrão para textos narrativos.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2869538
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ドタッ (dota)
Próxima entrada
ボコッ (boko)
IDENESFRPTJA