Entrada
がぶり
gaburi
Palavra mimética que descreve a ação de dar uma mordida grande e vigorosa ou beber num grande gole.
Significado
Significado Rápido
がぶり (gaburi) expressa a ação repentina e vigorosa de abrir bem a boca para dar uma grande mordida na comida, cravar os dentes em algo ou engolir uma grande quantidade de líquido de uma só vez.
- mordida forte
- gole grande
Mapa de Sentidos
Morder
Descreve abrir a boca para dar uma mordida grande e cheia de energia, ou cravar os dentes com força.
リンゴをがぶりとかじる。
Beber
Descreve beber uma grande quantidade de líquido de uma vez num gole vigoroso.
冷たい水をがぶりと飲む。
Nota de Uso
Como Usar
がぶりと + verbo
Usado como advérbio para descrever como uma ação (como morder ou beber) é realizada com força e intensidade. A partícula 'と' enfatiza a maneira da ação.
Como Usar
Frases Comuns
がぶりと噛みつく
morder com força
がぶりと食べる
comer com uma grande mordida
がぶりと飲む
beber de um gole
がぶりとかじる
dar uma dentada
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Comer grandes frutas ou carne | neutro a positivo | Destaca um apetite saudável e o prazer genuíno de comer. |
| Um animal atacando | intenso | Enfatiza a ferocidade e a força de um animal mordendo a sua presa. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
がぶっと がぶっと / similar | Muito parecido com がぶり, mas soa um pouco mais momentâneo e coloquial, enfatizando a rapidez. | O significado é quase idêntico, mas ガブッと foca um pouco mais no momento agudo e instantâneo da ação. | パンをガブッと食べる。 |
ごくり ごくり / similar | Use para descrever o som pesado de engolir um líquido ou saliva na garganta. | Ao contrário de がぶり, que foca na boca, ゴクリ foca estritamente na garganta e no som de engolir. | 唾をゴクリと飲み込む。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usá-lo para descrever mordidas pequenas e educadas.
がぶり implica uma mordida grande, vigorosa e rústica. Para mordidas pequenas, use ちょこちょこ.
Aplicá-lo a ações que não envolvem a boca.
É estritamente para ações da boca: morder, mastigar ou engolir líquidos de uma vez.
Exemplos
Exemplos
虎が獲物にがぶりと噛みついた。
とらがえものにがぶりとかみついた。
O tigre mordeu a sua presa com força.
LiteralMostra uma mordida de animal forte.
大きなリンゴをがぶりと食べた。
おおきなりんごをがぶりとたべた。
Comi a maçã grande de uma grande mordida.
LiteralMostra dar uma grande mordida numa comida sólida.
彼はジョッキのビールをがぶりと飲んだ。
かれはじょっきのびーるをがぶりとのんだ。
Ele bebeu a caneca de cerveja num grande gole.
VisualA ação de engolir muito líquido.
犬が骨にがぶりと食らいつく。
いぬがほねにがぶりとくらいつく。
O cão morde o osso vigorosamente.
LiteralFoca na energia da mordida.
スイカをがぶりとかじるのが好きだ。
すいかをがぶりとかじるのがすきだ。
Gosto de dar grandes mordidas na melancia.
LiteralMostra uma forma entusiástica de comer.
Palavras Semelhantes
ガブッと
gabutto
Enfatiza uma mordida repentina e momentânea.
Perguntas
Posso usar がぶり para tomar sopa?
Não, a sopa é geralmente sorvida. Palavras como すする (sorver) ou ごくごく (engolir continuamente) são mais adequadas.
Qual a diferença entre がぶり e ぱくり?
ぱくり descreve colocar algo na boca numa mordida fácil e casual. がぶり implica muito mais força e uma mordida consideravelmente maior.
É usado apenas para animais?
É frequente para mordidas de animais, mas é igualmente comum para pessoas dando grandes e entusiásticas mordidas em coisas como uma melancia.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2007760
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- ガクンと (gakunto)
- Próxima entrada
- ガラリ (garari)