ONO.JEPANG.ORG

Entrada

えへらえへら

eheraehera

えへらえへら descreve um riso vazio ou nervoso usado para encobrir o constrangimento, evitar um assunto sério ou agir de forma subserviente.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra representa o som ou a atitude de rir sem nenhuma emoção ou diversão genuína. Geralmente ocorre quando alguém se sente constrangido, quer encobrir um erro, desviar de uma conversa séria ou agir de forma demasiadamente bajuladora para agradar os outros.

  • riso nervoso para esconder constrangimento
  • riso falso ou subserviente

Mapa de Sentidos

Esconder Constrangimento

Usado quando alguém solta um riso vazio para encobrir um erro ou evitar uma situação embaraçosa.

失敗をごまかそうとえへらえへら笑う

Bajulação ou Subserviência

Rir sem emoção genuína para bajular ou mostrar submissão superficial a uma figura de autoridade.

上司にえへらえへらする

Nota de Uso

Como Usar

  • えへらえへら笑う

    O padrão mais comum, que significa diretamente 'rir de forma vazia ou nervosa'.

  • えへらえへらと + verbo

    Descreve uma ação feita enquanto se solta um riso sem sentido (por exemplo, dar uma desculpa).

  • えへらえへらする

    Descreve o estado ou atitude contínua de alguém agindo com um riso falso ou constrangido.

Como Usar

Frases Comuns

えへらえへら笑う

rir de forma nerviosa / vazia

えへらえへらと笑ってごまかす

rir de forma vazia para disfarçar um erro

えへらえへらしている

estar agindo com um riso nervoso ou falso

えへらえへら言い訳する

dar desculpas com um riso nervoso

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Ao ser repreendido por um erro.NegativoSe você faz えへらえへら em vez de se desculpar sinceramente, isso provavelmente irritará a outra pessoa significativamente mais.
Na frente de um chefe.NegativoPode fazer alguém parecer um bajulador ou uma pessoa sem opiniões próprias que concorda com tudo.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

けたけた

けたけた / similar

Use ケタケタ para um riso alto, estridente e genuinamente divertido.ケタケタ contém diversão real, enquanto えへらえへら carece de emoção genuína e é usado puramente por desconforto.ケタケタ笑う

くすっと

くすっと / similar

Use クスッと para uma risadinha silenciosa e involuntária causada por algo engraçado.クスッと não é usado para encobrir agressivamente o constrangimento ou para bajular alguém como えへらえへら.クスッと笑う

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar えへらえへら para descrever o riso ao assistir uma comédia muito engraçada.

Use palavras como アハハ ou ケタケタ em vez disso. A palavra えへらえへら não tem alegria genuína.

Usá-lo para elogiar a personalidade constantemente sorridente de alguém.

Tem uma conotação negativa (falso ou bajulador), então soa como um insulto se usado como elogio.

Exemplos

Exemplos

彼は失敗をごまかそうと、えへらえへら笑った。

かれ は しっぱい を ごまかそう と、 えへらえへら わらった。

Ele soltou um riso vazio para encobrir o seu erro.

VisualMostra um riso estranho para fugir da responsabilidade.

Fonte: interna

上司の前でえへらえへらしている彼を見ると腹が立つ。

じょうし の まえ で えへらえへら している かれ を みる と はら が たつ。

Fico irritado ao vê-lo bajulando e rindo nervosamente na frente do chefe o tempo todo.

FigurativoDescreve uma atitude bajuladora e insincera.

Fonte: interna

えへらえへらと言い訳ばかりしていては、誰からも信用されないよ。

えへらえへら と いいわけ ばかり していて は、 だれ から も しんよう されない よ。

Se você continuar dando desculpas com um riso falso, ninguém confiará em você.

VisualO riso falso ao dar desculpas mostra falta de seriedade.

Fonte: interna

彼女は困ったようにえへらえへら笑ってその場をやり過ごした。

かのじょ は こまった よう に えへらえへら わらって その ば を やりすごした。

Ela deu um riso estranho e vazio como se estivesse com problemas e apenas deixou o momento passar.

VisualO riso é usado como mecanismo de defesa quando se está perdido.

Fonte: interna

真面目な話をしているのに、えへらえへらしないでください。

まじめ な はなし を している のに、 えへらえへら しないで ください。

Por favor, não solte esse riso vazio quando estamos tendo uma conversa séria.

FigurativoRepreender alguém por uma atitude que não leva as coisas a sério.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

クスッと

kusutto

similar

Uma pequena risadinha de algo engraçado, não usada para encobrir erros.

Perguntas

えへらえへら é o mesmo que へらへら?

Sim, eles têm significados praticamente idênticos. A palavra えへらえへら apenas coloca um pouco mais de ênfase no som vocal inicial da risada.

Posso usar esta palavra para me descrever?

Sim, você pode usá-la de forma autodepreciativa para descrever como riu nervosamente em uma situação embaraçosa.

É uma palavra educada?

Não. Dizer que alguém está 'えへらえへらしている' é uma crítica direta à falta de sinceridade ou seriedade da pessoa.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2073960
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ふんわり (funwari)
Próxima entrada
ごにょごにょ (gonyogonyo)
IDENESFRPTJA