ONO.JEPANG.ORG

Entrada

えへらえへら

eheraehera

えへらえへら describe una risa vacía o nerviosa que se usa para ocultar la vergüenza, esquivar un tema serio o actuar de forma sumisa.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra representa el sonido o la actitud de reír sin ninguna emoción genuina. Por lo general, ocurre cuando alguien se siente incómodo, quiere encubrir un error, desviar una conversación seria o actuar de forma demasiado complaciente para agradar a otros.

  • risa nerviosa para ocultar vergüenza
  • risa falsa o sumisa

Mapa de Sentidos

Ocultar Vergüenza

Se usa cuando alguien deja escapar una risa vacía para encubrir un error o evitar una situación incómoda.

失敗をごまかそうとえへらえへら笑う

Sumisión o Falsedad

Reír sin emoción genuina para ganarse el favor de alguien o mostrar una sumisión superficial a una figura de autoridad.

上司にえへらえへらする

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • えへらえへら笑う

    El patrón más común, que significa directamente 'reír de forma vacía o nerviosa'.

  • えへらえへらと + verbo

    Describe una acción realizada mientras se deja escapar una risa sin sentido (por ejemplo, dar una excusa).

  • えへらえへらする

    Describe el estado o actitud de alguien que actúa continuamente con una risa falsa o sumisa.

Cómo se Usa

Frases Comunes

えへらえへら笑う

reír de forma nerviosa / vacía

えへらえへらと笑ってごまかす

reír de forma vacía para disimular un error

えへらえへらしている

actuar con una risa nerviosa o falsa

えへらえへら言い訳する

poner excusas con una risa nerviosa

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Al ser regañado por un error.NegativoSi haces えへらえへら en lugar de disculparte sinceramente, probablemente enojarás mucho más a la otra persona.
Frente a un jefe.NegativoPuede hacer que alguien parezca un adulador o una persona sin opinión propia que siempre dice que sí a todo.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

けたけた

けたけた / similar

Usa ケタケタ para una risa fuerte, aguda y genuinamente divertida.ケタケタ contiene diversión real, mientras que えへらえへら carece de emoción genuina y se usa por incomodidad.ケタケタ笑う

くすっと

くすっと / similar

Usa クスッと para una risita silenciosa e involuntaria causada por algo divertido.クスッと no se usa para ocultar la vergüenza ni para adular a alguien como lo hace えへらえへら.クスッと笑う

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar えへらえへら para describir la risa al ver una película cómica muy graciosa.

Usa palabras como アハハ o ケタケタ en su lugar. La palabra えへらえへら no tiene alegría genuina.

Usarlo para elogiar a alguien porque siempre está sonriendo.

Tiene una connotación negativa (insincero o sumiso), por lo que suena insultante si se usa como un cumplido.

Ejemplos

Ejemplos

彼は失敗をごまかそうと、えへらえへら笑った。

かれ は しっぱい を ごまかそう と、 えへらえへら わらった。

Él dejó escapar una risa vacía para encubrir su error.

VisualMuestra una risa incómoda para esquivar la responsabilidad.

Fuente: Interna

上司の前でえへらえへらしている彼を見ると腹が立つ。

じょうし の まえ で えへらえへら している かれ を みる と はら が たつ。

Me enoja verlo siempre adulando y riendo nerviosamente frente al jefe.

FigurativoDescribe una actitud aduladora e insincera.

Fuente: Interna

えへらえへらと言い訳ばかりしていては、誰からも信用されないよ。

えへらえへら と いいわけ ばかり していて は、 だれ から も しんよう されない よ。

Si sigues poniendo excusas con una risa nerviosa, nadie confiará en ti.

VisualLa risa vacía al poner excusas muestra una falta de seriedad.

Fuente: Interna

彼女は困ったようにえへらえへら笑ってその場をやり過ごした。

かのじょ は こまった よう に えへらえへら わらって その ば を やりすごした。

Ella soltó una risa incómoda y vacía como si estuviera en apuros y simplemente dejó pasar el momento.

VisualLa risa se usa como un mecanismo de defensa cuando se está perdido.

Fuente: Interna

真面目な話をしているのに、えへらえへらしないでください。

まじめ な はなし を している のに、 えへらえへら しないで ください。

Por favor, no te rías de forma vacía cuando estamos teniendo una conversación seria.

FigurativoRegañar a alguien por una actitud que no toma las cosas en serio.

Fuente: Interna

Palabras Similares

クスッと

kusutto

similar

Una pequeña risita por algo gracioso, no usada para encubrir errores.

Preguntas

¿Es えへらえへら lo mismo que へらへら?

Sí, son prácticamente idénticos en significado. えへらえへら solo pone un poco más de énfasis en el sonido vocal inicial de la risa.

¿Puedo usar esta palabra para describirme a mí mismo?

Sí, puedes usarla de forma autocrítica para describir cómo te reíste nerviosamente en una situación incómoda.

¿Es una palabra educada?

No. Decir que alguien está 'えへらえへらしている' es una crítica directa a su falta de sinceridad o de seriedad.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2073960
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ふんわり (funwari)
Entrada siguiente
ごにょごにょ (gonyogonyo)
IDENESFRPTJA