ONO.JEPANG.ORG

項目

えへらえへら

eheraehera

「えへらえへら」は、気まずさをごまかしたり、相手に媚びたりする時に出る、中身のない薄っぺらな笑いを表す言葉です。

意味

短い意味

照れ隠しや失敗をごまかすため、あるいは真面目な状況から逃げるために、心にもない愛想笑いを浮かべる様子を指します。また、相手に取り入ろうとして、ペコペコと卑屈な態度をとる時にも使われます。本心から楽しんでいる感情は含まれません。

  • 気まずさや失敗をごまかす薄っぺらな笑い
  • 相手に媚びる愛想笑い

意味の整理

照れ隠し・ごまかし

自分の失敗や気まずい状況をごまかすために、とりあえず笑ってその場をやり過ごそうとする様子。

失敗をごまかそうとえへらえへら笑う

媚び・愛想笑い

強い立場の相手に対して、本心を見せずにヘコヘコと愛想笑いをする様子。

上司にえへらえへらする

使い方のメモ

使い方

  • えへらえへら笑う

    愛想笑いやごまかしの笑いを浮かべるという、最も基本的な使い方です。

  • えへらえへらと + 動詞

    薄っぺらな笑いを浮かべながら、別の行動をする(例:言い訳をする)様子を表します。

  • えへらえへらする

    しまりのない笑いを浮かべている状態や、そのような不真面目で卑屈な態度全体を指します。

使い方

よく使う表現

えへらえへら笑う

愛想笑いやごまかしの笑いを浮かべる

えへらえへらと笑ってごまかす

中身のない笑いでその場をやり過ごす

えへらえへらしている

不真面目でしまりのない笑いを浮かべている状態

えへらえへら言い訳する

薄笑いを浮かべながら言い訳をする

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
怒られている時ネガティブ真面目に謝らずに「えへらえへら」していると、反省していないと思われて相手をさらに怒らせます。
目上の人の前ネガティブ自分の意見を持たず、ただ相手のご機嫌取りをしているように見えます。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

けたけた

けたけた / similar

「ケタケタ」は、純粋におかしくて高い声で笑う時に使います。「ケタケタ」には本当の楽しさや可笑しさがありますが、「えへらえへら」には感情がこもっておらず、気まずさから使われます。ケタケタ笑う

くすっと

くすっと / similar

「クスッと」は、面白いことに対して思わず漏れる小さな笑いに使います。「クスッと」は照れ隠しやごまかしといった不純な動機を含みません。クスッと笑う

使い方のメモ

よくある間違い

面白いコメディ番組を見て「えへらえへら笑う」と言うこと。

楽しい時には「アハハ」や「ケタケタ」を使います。「えへらえへら」に楽しい感情はありません。

いつも笑顔の人を褒めるために「えへらえへらしている」と言うこと。

「不真面目」「媚びている」というネガティブな意味になるため、褒め言葉にはなりません。

例文

例文

彼は失敗をごまかそうと、えへらえへら笑った。

かれ は しっぱい を ごまかそう と、 えへらえへら わらった。

視覚的責任逃れのための愛想笑いを表現しています。

出典:内部作成

上司の前でえへらえへらしている彼を見ると腹が立つ。

じょうし の まえ で えへらえへら している かれ を みる と はら が たつ。

比喩的媚びへつらう不誠実な態度を表しています。

出典:内部作成

えへらえへらと言い訳ばかりしていては、誰からも信用されないよ。

えへらえへら と いいわけ ばかり していて は、 だれ から も しんよう されない よ。

視覚的言い訳をする際の不真面目な態度を指摘しています。

出典:内部作成

彼女は困ったようにえへらえへら笑ってその場をやり過ごした。

かのじょ は こまった よう に えへらえへら わらって その ば を やりすごした。

視覚的困惑した時の防衛反応としての笑いを表しています。

出典:内部作成

真面目な話をしているのに、えへらえへらしないでください。

まじめ な はなし を している のに、 えへらえへら しないで ください。

比喩的状況の真剣さを理解していない態度を咎めています。

出典:内部作成

似ている語

クスッと

kusutto

similar

ごまかしのためではなく、可笑しさから自然に漏れる小さな笑い。

質問

「えへらえへら」と「へらへら」は同じですか?

はい、意味はほとんど同じです。「えへらえへら」の方が、笑い声の最初の音「え」が強調されているだけで、使い方に大きな違いはありません。

自分の行動に対して使ってもいいですか?

はい、気まずい時にうまく対応できず、愛想笑いをしてしまった自分を自嘲する時に使うことができます。

丁寧な場面で使えますか?

いいえ。「えへらえへらしている」と言うのは相手の不誠実さを非難する言葉になるため、フォーマルな場や褒める目的では使いません。

出典の詳細

項目ID
2073960
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
ふんわり (funwari)
次の項目
ごにょごにょ (gonyogonyo)
IDENESFRPTJA