Entrada
どさどさ
dosadosa
O som ou ação de muitos objetos pesados caindo, sendo jogados ou chegando em rápida sucessão.
Significado
Significado Rápido
Descreve o som áspero e pesado de vários itens volumosos caindo ou sendo despejados um após o outro. É frequentemente usado para livros, pilhas de documentos, bagagens ou mesmo neve pesada caindo em grandes quantidades de uma só vez.
- Coisas pesadas caindo em sucessão
- Caindo em grandes quantidades
Mapa de Sentidos
Objetos pesados caindo
O som ou ação de objetos pesados e volumosos, como livros, documentos ou malas, sendo deixados cair ou jogados descuidadamente em sucessão.
荷物をどさどさと置く。
Caindo em grandes quantidades
Algo como neve pesada ou itens de cima caindo ou desmoronando em uma quantidade muito grande de uma só vez.
雪がどさどさ降る。
Nota de Uso
Como Usar
どさどさと + verbo
Descreve ações como deixar cair objetos pesados em rápida sucessão, acompanhado da partícula と.
どさどさ + verbo
Usado diretamente sem a partícula と, frequentemente para fenômenos naturais massivos e rápidos como neve caindo.
Como Usar
Frases Comuns
どさどさと落ちる
cair em número com um baque
どさどさと置く
colocar pesadamente em sucessão
どさどさ降る
cair pesadamente (neve)
どさどさ入る
entrar em grandes quantidades (pedidos)
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Colocando pertences | neutral | Muitas vezes soa um pouco rude ou descuidado ao largar bolsas ou malas. |
| Fenômenos naturais | neutral | Usado para fenômenos naturais como a neve, enfatizando uma massa pesada se acumulando de uma só vez em grandes quantidades. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
どしどし どしどし / similar | Use quando as coisas são feitas ou chegam continuamente sem hesitação (como perguntas ou inscrições). | Não foca na queda física pesada de objetos; aplica-se a ações ativas contínuas. | どしどし応募してください。 |
ぞろぞろ ぞろぞろ / similar | Use quando um grande número de seres vivos (como pessoas ou insetos) se move continuamente juntos. | Aplica-se apenas a entidades vivas em movimento, não a objetos inanimados caídos. | 人がぞろぞろと出てくる。 |
どかっと どかっと / contrast | Use para um único objeto pesado sendo colocado ou caindo de uma vez com um baque forte. | Indica uma única ação pesada, ao contrário da natureza sucessiva e plural de どさどさ. | どかっと座る。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar どさどさ ao deixar cair um único livro grosso.
どさどさ requer vários objetos caindo. Para um único objeto pesado, use どかっと ou どすんと.
Usar どさどさ para uma multidão de pessoas chegando.
Use ぞろぞろ para grupos de seres vivos se movendo juntos. どさどさ é geralmente para objetos inanimados.
Exemplos
Exemplos
荷物をどさどさと床に置いた。
にもつをどさどさとゆかにおいた。
Eles jogaram a bagagem pesadamente no chão em um monte.
LiteralMostra a ação de largar vários itens pesados em rápida sucessão e com certo descuido.
棚から本がどさどさと落ちてきた。
たなからほんがどさどさとおちてきた。
Os livros caíram da prateleira com um baque, um após o outro.
VisualVisualiza a cena de vários livros caindo com um som pesado e surdo.
昨夜から雪がどさどさ降っている。
さくやからゆきがどさどさふっている。
Neve pesada tem caído em grandes quantidades desde a noite passada.
VisualDestaca visualmente quantidades maciças e pesadas de neve caindo continuamente.
注文がどさどさ舞い込んでくる。
ちゅうもんがどさどさまいこんでくる。
Os pedidos estão chegando em grandes quantidades.
FigurativoUso figurativo para coisas abstratas como pedidos chegando em lotes maciços como se estivessem caindo de cima.
書類を机の上にどさどさ積んだ。
しょるいをつくえのうえにどさどさつんだ。
Empilhei os documentos pesadamente na mesa em uma grande pilha.
LiteralRefere-se à ação literal de empilhar muitos objetos físicos em sucessão, muitas vezes sem arranjo cuidadoso.
Palavras Semelhantes
どしどし
doshidoshi
どしどし (doshidoshi) descreve fazer algo ativamente sem hesitação, coisas acontecendo em rápida sucessão, ou caminhar com passos pesados e fortes. Foca em ações ativas realizadas em sucessão sem hesitação, em vez de apenas objetos físicos caindo.
ぞろぞろ
zorozoro
ぞろぞろ descreve um grande grupo de pessoas, animais ou coisas se movendo constantemente juntos em um fluxo, ou um objeto longo se arrastando pelo chão. Mostra um fluxo sucessivo, mas é usado para o movimento de seres vivos se reunindo ou caminhando juntos.
どかっと
dokatto
Descreve a ação de sentar-se pesadamente ou de largar um objeto grande com um baque. Usado para um único objeto maciço e pesado aterrissando de uma vez, em vez de ações sucessivas (どさどさ).
Perguntas
Posso usar どさどさ para chuva forte?
Não, どさどさ implica massas sólidas e físicas se acumulando (como neve ou itens). Para chuva forte, use ざあざあ em vez disso.
どさどさ soa brusco ou rude?
Se usado para descrever a forma como alguém coloca as coisas, pode implicar que eles estão sendo descuidados, bruscos ou largando os itens sem pensar.
Qual é a diferença entre どさどさ e どしどし?
どさどさ é principalmente para objetos físicos pesados caindo em montes. どしどし é frequentemente para ações abstratas ativas e contínuas que ocorrem sem hesitação (como receber pedidos ou responder perguntas).
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2078710
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- メー (mee)
- Próxima entrada
- どっかり (dokkari)