ONO.JEPANG.ORG

Entrada

どしどし

doshidoshi

どしどし (doshidoshi) descreve fazer algo ativamente sem hesitação, coisas acontecendo em rápida sucessão, ou caminhar com passos pesados e fortes.

Significado

Significado Rápido

Esta palavra é muito usada para encorajar alguém a agir sem se conter, como ao fazer perguntas, compartilhar opiniões ou enviar inscrições. Implica uma atitude aberta e acolhedora em relação à participação ativa. Além disso, pode descrever coisas chegando ou ocorrendo continuamente em grande número, bem como o som literal de passos pesados de alguém caminhando com força.

  • Ação sem hesitação
  • Sucessão rápida
  • Passos pesados

Mapa de Sentidos

Sem Hesitação

Fazer algo ativamente sem se conter. Frequentemente usado para encorajar as pessoas a fazer perguntas, inscrever-se ou dar opiniões livremente.

どしどしご応募ください。

Rápida Sucessão

Coisas acontecendo, chegando ou sendo feitas continuamente uma após a outra de forma vigorosa.

注文がどしどし来る。

Passos Pesados

O som ou a ação de caminhar com passos pesados e fortes.

階段をどしどしと上る。

Nota de Uso

Como Usar

  • どしどし + verbo

    O padrão mais comum, modificando diretamente verbos de ação (como perguntar, inscrever-se ou chegar) como um advérbio.

  • どしどしと + verbo

    Adiciona a partícula 'to' para enfatizar a maneira da ação, particularmente comum ao descrever o som de passos pesados.

Como Usar

Frases Comuns

どしどし応募する

inscrever-se livremente/sem hesitação

どしどし質問する

fazer perguntas sem se conter

意見をどしどし言う

expressar opiniões sem reservas

どしどし歩く

caminhar com passos pesados

注文がどしどし入る

pedidos entram um após o outro

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Encorajando a ação (ex: perguntar, inscrever-se)PositivoMuito apropriado quando você quer fazer o ouvinte se sentir bem-vindo a agir livremente sem se conter.
PassosNeutro a NegativoDescreve passos pesados e vigorosos. Pode soar barulhento ou carente de elegância em comparação com passos mais leves.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

どんどん

どんどん / similar

Quando as coisas progridem, ocorrem ou mudam continuamente e suavemente sem parar.どんどん (dondon) concentra-se em progresso ou mudança rápida e contínua, enquanto どしどし (doshidoshi) implica uma ação vigorosa e sem reservas ou um impacto físico mais pesado.どんどん進む

ずかずか

ずかずか / similar

Quando alguém entra em um espaço ou age sem hesitar de maneira rude ou intrusiva.ずかずか (zukazuka) tem uma nuance negativa de ser invasivo ou rude, enquanto どしどし (doshidoshi) é frequentemente positivo e usado para encorajar ações bem-vindas.ずかずか入る

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para um progresso suave e sem esforço.

Use どんどん (dondon) em vez disso. どしどし (doshidoshi) implica esforço ativo e vigoroso ou ação pesada, em vez de apenas uma progressão suave.

Usá-lo para descrever uma falta de hesitação rude ou intrusiva, como invadir uma sala.

Use ずかずか (zukazuka) para intrusão rude. どしどし (doshidoshi) geralmente não é usado para violar limites pessoais.

Exemplos

Exemplos

遠慮せずに、どしどし質問してください。

えんりょ せずに、どしどし しつもん して ください。

Por favor, não hesite, faça perguntas livremente.

FigurativoFrequentemente usado por professores ou palestrantes para encorajar o público a fazer perguntas sem restrições.

Fonte: interna

新製品のアイデアをどしどし出しましょう。

しんせいひん の アイデア を どしどし だし ましょう。

Vamos dar ideias para o novo produto sem reservas.

FigurativoUsado em sessões de brainstorming para convidar o maior número possível de opiniões.

Fonte: interna

キャンペーンにどしどしご応募ください。

キャンペーン に どしどし ごおうぼ ください。

Por favor, inscreva-se na campanha sem hesitação.

FigurativoUma frase comum em anúncios e materiais promocionais para convidar a participação do público.

Fonte: interna

全国から特産品がどしどし届いている。

ぜんこく から とくさんひん が どしどし とどいて いる。

Especialidades locais estão chegando uma após a outra de todo o país.

VisualDescreve coisas que chegam continuamente e em grande volume.

Fonte: interna

彼は怒ったようにどしどしと階段を上っていった。

かれ は おこった よう に どしどし と かいだん を のぼって いった。

Ele subiu as escadas com passos pesados como se estivesse com raiva.

LiteralIndica o som físico e o impacto de passos fortes e pesados.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Posso usar どしどし para minhas próprias ações?

Embora possível, é mais comumente usado para encorajar os outros (ex: 'Sinta-se à vontade para perguntar') ou para descrever coisas chegando em grande número.

どしどし é uma palavra educada?

A palavra em si é neutra, mas é frequentemente combinada com pedidos educados (como ください) em contextos comerciais para soar acolhedora.

Qual é a diferença entre どしどし e どんどん?

どんどん enfatiza a progressão contínua e suave, enquanto どしどし enfatiza a ação vigorosa e sem reservas.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
1009100
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ドッキリ (dokkiri)
Próxima entrada
ドタバタ (dotabata)
IDENESFRPTJA