Entrada
メー
mee
O som feito por uma ovelha ou cabra.
Significado
Significado Rápido
Uma onomatopeia usada para representar o balido de uma ovelha ou cabra (bé). É o padrão na língua japonesa para descrever esse som animal.
- Som de ovelha/cabra
- Imitação de ovelha
Mapa de Sentidos
Som Animal
Descreve o barulho real (balido) produzido por uma ovelha ou cabra.
羊がメーと鳴く
Imitação / Brinquedos
Usado quando uma pessoa imita uma ovelha, ou para descrever o som de um brinquedo.
おもちゃがメーと鳴る
Nota de Uso
Como Usar
メーと + 鳴く (balir 'bé')
Usado para descrever a ação do animal emitindo o som.
メーという + noun (uma voz que faz 'bé')
Usado para qualificar um substantivo, como em 'voz (koe) que faz bé'.
Como Usar
Frases Comuns
メーと鳴く
balir (fazer bé)
メーという声
voz de balido
羊がメー
a ovelha faz bé
ヤギがメー
a cabra faz bé
Nuance
Nuance por Contexto
| Contextos Comuns | Nuance | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Animais Reais | neutral | Usado de maneira objetiva para descrever o som da ovelha ou cabra. |
| Mídia Infantil | positive | Aparece com frequência em livros ilustrados para ensinar sons aos pequenos de forma amigável. |
Palavras Semelhantes
Tabela Comparativa
| Palavras Semelhantes | Quando Usar | Não é o Mesmo que | Mini Exemplo |
|---|---|---|---|
めーめー めーめー / similar | Use quando o balido for repetido ou contínuo. | メー (mee) é um balido único, enquanto esta palavra indica repetição. | 羊がメーメーと鳴く。 |
もーもー もーもー / contrast | Usado para descrever o mugido de uma vaca (muuu). | Os sons pertencem a animais completamente diferentes. | 牛がモーモーと鳴く。 |
Nota de Uso
Erros Comuns
Usar 'メーする' (mee suru) como se fosse um verbo comum para 'balir'.
Sempre use 'メーと鳴く' (mee to naku) ao falar sobre o animal fazendo o som.
Escrever em hiragana 'めー' em situações normais.
Por convenção, sons de animais em japonês são escritos em katakana 'メー'.
Exemplos
Exemplos
羊がメーと鳴いている。
ひつじがメーとないている。
A ovelha está balindo "bé".
LiteralA forma mais básica de expressar que uma ovelha está fazendo seu som.
子どもが「メー」と言って羊の真似をした。
こどもが「メー」といってひつじのまねをした。
A criança disse "bé" e imitou uma ovelha.
LiteralUsado quando uma pessoa imita o som de um animal.
牧場からヤギのメーという声が聞こえる。
ぼくじょうからヤギのメーというこえがきこえる。
Posso ouvir o "bé" de uma cabra vindo da fazenda.
LiteralExemplo de modificação do substantivo 'koe' (voz/som).
絵本の中で、羊さんがメーと返事をしました。
えほんのなかで、ひつじさんがメーとへんじをしました。
No livro ilustrado, o Sr. Ovelha respondeu "bé".
LiteralContexto de livro infantil, com personificação de animais.
そのおもちゃはボタンを押すとメーと音が鳴る。
そのおもちゃはボタンをおすとメーとおとがなる。
Esse brinquedo faz um som de "bé" quando você aperta o botão.
LiteralDescreve um som artificial produzido por um brinquedo.
Palavras Semelhantes
メーメー
meemee
メーメー é a palavra que imita o balido das ovelhas ou cabras, equivalente a 'méé' em português. Um som de balido repetido.
モーモー
moomoo
モーモー é a onomatopeia do mugido de uma vaca. Som de vaca (animal diferente).
こけこっこう
kokekokkou
コケコッコー é a onomatopeia japonesa padrão para o canto de um galo, equivalente a "cocoricó".
Perguntas
Esse som serve tanto para ovelhas quanto para cabras?
Sim, em japonês considera-se que a ovelha (hitsuji) e a cabra (yagi) produzem o mesmo som 'mee'.
Posso usar 'mee' sozinho como um verbo?
Não, sons onomatopaicos de animais precisam da partícula 'to' (と) seguida do verbo 'naku' (鳴く) para indicar ação.
Esta onomatopeia pode ser escrita em hiragana?
Geralmente é escrita em katakana. Em japonês, sons de animais são convencionalmente escritos usando caracteres katakana.
Detalhes da Fonte
- ID da entrada
- 2078440
- Fonte
- JMdict_english
- Revisão
- -
- Notas de revisão
- Sem notas especiais
- Idioma ativo
- Português
- Entrada anterior
- かっきり (kakkiri)
- Próxima entrada
- どさどさ (dosadosa)