ONO.JEPANG.ORG

Entry

どかどか

dokadoka

A mimetic word for the loud, heavy sound of footsteps or a crowd of people barging in noisily.

Meaning

Quick Meaning

どかどか (dokadoka) describes the loud, heavy, and often disruptive sound of footsteps. It is commonly used when someone walks heavily or stomps, as well as when a large group of people forcefully and noisily enters a room, bringing a sense of chaos or lack of refinement.

  • heavy footsteps
  • noisy crowd entering

Sense Map

Heavy Footsteps

Describes the sound of walking with heavy, loud, and forceful steps.

階段をどかどか上る。

Noisy Crowd

Describes a group of people forcefully and noisily barging into or rushing through a place.

部屋に人がどかどか入ってきた。

Usage Note

How to Use

  • どかどかと + verb (movement)

    Used as an adverb with the particle と to describe how an action like walking or entering is performed forcefully.

  • どかどか + verb

    Used directly as an adverb without the particle と, often in casual speech.

How to Use

Common Phrases

どかどかと歩く

walk with heavy footsteps

どかどか入ってくる

barge in noisily

どかどか上る

stomp up the stairs

どかどか押し寄せる

surge in noisily

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Entering a roomnegativeImplies barging in without knocking or lacking manners.
Walking heavilynegativeShows frustration, anger, or a lack of graceful movement.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

どたどた

どたどた / similar

Use to emphasize a clumsy, unrefined, or awkward way of walking with heavy steps.Unlike どかどか, it is not used to describe a large crowd barging in, but rather the clumsiness of the footsteps.どたどた走る。

どやどや

どやどや / similar

Use specifically to describe the sound of footsteps from a large group of people entering at once.While どかどか can be used for a single person stomping heavily, どやどや always implies a crowd.どやどやと入る。

Usage Note

Common Mistakes

Using it to describe the normal, light sound of high heels or dress shoes.

Use こつこつ for light, hard footsteps. どかどか is specifically for heavy, disruptive stomping.

Using it for a group of people moving quietly and orderly.

This word implies chaos, so only use it when the crowd is noisy and moving forcefully.

Examples

Examples

彼らは部屋にどかどかと入ってきた。

かれらはへやにどかどかとはいってきた。

They barged into the room noisily.

LiteralUsed to show entering without manners.

Source: Internal

怒った様子で、階段をどかどか上っていった。

おこったようすで、かいだんをどかどかのぼっていった。

He stomped up the stairs, looking angry.

LiteralShows heavy steps influenced by negative emotions.

Source: Internal

セールが始まると、客が店内にどかどか押し寄せた。

セールがはじまると、きゃくがてんないにどかどかおしよせた。

When the sale started, customers surged into the store noisily.

LiteralDescribes a crowd moving forcefully and noisily.

Source: Internal

上の階の人がどかどかと歩く音がうるさい。

うえのかいのひとがどかどかとあるくおとがうるさい。

The sound of the person upstairs stomping around is noisy.

LiteralA common context for complaining about disruptive sounds from upstairs.

Source: Internal

大男がどかどか歩いてきた。

おおおとこがどかどかあるいてきた。

A large man came walking with heavy footsteps.

LiteralEmphasizes the heavy sound due to large body size.

Source: Internal

Similar Words

Questions

Can どかどか be used to describe animals?

It is mostly used for humans, whether heavily walking individuals or noisy crowds, but it could theoretically describe large animals moving forcefully.

Is どかどか always negative?

Generally yes, because it implies a disruptive, rough action or a lack of manners.

What is the difference between どかどか and どたどた?

Both refer to heavy footsteps, but どたどた sounds more clumsy and unsteady, while どかどか sounds more forceful, disruptive, and often refers to a crowd.

Source Details

Entry ID
2009180
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
どかっと (dokatto)
Next entry
どぎまぎ (dogimagi)
IDENESFRPTJA