ONO.JEPANG.ORG

Entrada

チュンチュン

chunchun

O som de gorjeio ou piado de pequenos pássaros, especialmente pardais.

Significado

Significado Rápido

Uma palavra onomatopaica que representa o som de gorjeio ou piado leve e repetitivo feito por pequenos pássaros. Na cultura japonesa, é mais classicamente associada ao som dos pardais (suzume) e muitas vezes evoca uma atmosfera matinal pacífica.

  • Canto de pardal
  • Sons de pequenos pássaros
  • Ambiente matinal

Mapa de Sentidos

Canto de Pardal

O som específico de gorjeio feito por pardais ou outros pássaros pequenos.

すずめがチュンチュン鳴く。

Pássaros Matutinos

O som animado de pássaros gorjeando que representa uma manhã clara e pacífica.

朝、鳥がチュンチュンと鳴いている。

Nota de Uso

Como Usar

  • チュンチュン鳴く

    Usado diretamente antes do verbo para descrever como o pássaro soa.

  • チュンチュンと鳴く

    O mesmo que acima, mas com a partícula de citação 'to' para ênfase no som.

  • チュンチュンという

    Usado como modificador de frase nominal que significa 'o som do gorjeio' quando conectado a substantivos como 'voz'.

Como Usar

Frases Comuns

チュンチュン鳴く

gorjear / piar

チュンチュンと鳴く

fazer piu-piu

チュンチュンさえずる

trinar

チュンチュンという声

som de gorjeio

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Pardais em um parqueneutroO uso mais padrão e literal.
Descrição da manhãpositivoDá a impressão de uma manhã fresca, brilhante e pacífica.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

ぴよぴよ

ぴよぴよ / similar

Use 'piyopiyo' para o som de pintinhos ou filhotes de pássaros.Não é usado para pássaros pequenos adultos como os pardais.ひよこがぴよぴよ鳴く。

ぴーぴー

ぴーぴー / similar

Use 'piipii' para assobios agudos e altos ou para o choro de filhotes de pássaros famintos.Foca em um tom agudo e de reclamação em vez de um gorjeio agradável.鳥がピーピー騒ぐ。

Nota de Uso

Erros Comuns

Usar esta palavra para pássaros grandes como corvos.

Use 'kaa kaa' para corvos. 'Chunchun' é estritamente para pequenos pássaros.

Usar esta palavra para pintinhos.

Use 'piyopiyo' para pintinhos.

Exemplos

Exemplos

すずめがチュンチュン鳴きながら、餌を食べている。

すずめがチュンチュンなきながら、えさをたべている。

O pardal gorjeia enquanto come a sua comida.

LiteralUso básico para o som de um pardal.

Fonte: interna

朝、窓の外で鳥がチュンチュンと鳴いている声が聞こえた。

あさ、まどのそとでとりがチュンチュンとないているこえがきこえた。

De manhã, ouvi o som de pássaros gorjeando lá fora da janela.

LiteralMuitas vezes usado para estabelecer uma atmosfera matinal pacífica.

Fonte: interna

木の枝で小鳥たちが楽しそうにチュンチュンとさえずっている。

きのえだでことりたちがたのしそうにチュンチュンとさえずっている。

Os passarinhos gorjeiam alegremente no galho da árvore.

LiteralDescreve a natureza alegre dos pássaros.

Fonte: interna

春が来て、あちこちからチュンチュンという声がする。

はるがきて、あちこちからチュンチュンというこえがする。

A primavera chegou e ouvem-se gorjeios por toda a parte.

LiteralUsado com 'to iu' para modificar um substantivo (voz/som).

Fonte: interna

屋根の上でチュンチュン鳴くすずめを見て、心が和んだ。

やねのうえでチュンチュンなくすずめをみて、こころがなごんだ。

Ver os pardais gorjear no telhado acalmou o meu coração.

LiteralMostra a resposta emocional positiva ao ouvir o som.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Qual pássaro é mais associado a esse som?

O pardal (suzume) é o pássaro mais canonicamente ligado a este som no Japão.

Posso usar esta palavra para galinhas?

Não. Para pintinhos use 'piyopiyo', e para galos use 'kokekokko'.

Essa palavra só é usada de manhã?

Não, descreve o som em si, então pode ser usada a qualquer momento, embora a manhã seja o cenário literário mais típico.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2610900
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
どんぶりこ (donburiko)
Próxima entrada
ぎいとん (giiton)
IDENESFRPTJA