ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ちゃりん

charin

Descreve um som de tilintar metálico leve, claro e agudo.

Significado

Significado Rápido

Onomatopeia que representa o som agudo e leve de pequenos objetos de metal se chocando ou batendo em uma superfície, como moedas ou chaves.

  • tilintar de moedas
  • toque de uma pequena campainha

Mapa de Sentidos

Pequenos objetos de metal

O tilintar leve de pequenos itens metálicos, como moedas caindo, chaves batendo umas nas outras ou uma pequena campainha.

小銭がちゃりんと落ちる。

Campainha de bicicleta

O toque curto e agudo de uma campainha de bicicleta.

自転車のベルがちゃりんと鳴る。

Nota de Uso

Como Usar

  • ちゃりんと + 動詞

    Geralmente leva a partícula 'to' para modificar verbos que produzem som ou de queda.

  • ちゃりんちゃりん

    Repetido para mostrar várias moedas caindo ou um tilintar contínuo.

Como Usar

Frases Comuns

ちゃりんと鳴る

soar com um tilintar

ちゃりんと落ちる

cair com um tilintar

ちゃりんと音を立てる

fazer um som de tilintar

小銭がちゃりんと

as moedas tilintam

Nuance

Nuance por Contexto

Contextos ComunsNuanceNota de Uso
Derrubar uma moedaneutralO uso mais clássico, representando o som limpo e leve de uma moeda batendo em uma superfície ou caindo em um cofrinho.
Tocar campainha de bicicletaneutralRepresenta um toque único e leve para chamar a atenção suavemente, em oposição a um toque repetido e frenético.

Palavras Semelhantes

Tabela Comparativa

Palavras SemelhantesQuando UsarNão é o Mesmo queMini Exemplo

かちゃかちゃ

かちゃかちゃ / nearby

Use para o barulho contínuo de vários objetos duros (metal, cerâmica, plástico) se movendo.Charin geralmente é um tilintar distinto e mais agudo, enquanto kachakacha é um barulho contínuo.鍵をカチャカチャ鳴らす

からんころん

からんころん / nearby

Use para um barulho oco ou ressonante, como gelo em um copo, tamancos de madeira ou uma campainha de loja antiga.Charin é mais agudo e penetrante, normalmente associado a pequenos metais sólidos como moedas.カランコロンと氷が鳴る

Nota de Uso

Erros Comuns

Usá-lo para colisões de metais pesados.

Charin é especificamente para sons metálicos leves, pequenos e agudos. Para batidas fortes, use 'gashan'.

Usá-lo para chocalhar barulhento e contínuo.

Charin costuma ser um tilintar singular. Para um barulho contínuo de metal, use 'gashagasha' ou 'kachakacha'.

Exemplos

Exemplos

貯金箱に硬貨を落とすと、ちゃりんと音がした。

ちょきんばこにこうかをおとすと、ちゃりんとオトがした。

Quando deixei cair a moeda no cofrinho, fez um som de tilintar.

LiteralUm contexto comum de economizar moedas.

Fonte: interna

ポケットの中で鍵がちゃりんと鳴る。

ポケットのなかでかぎがちゃりんとなる。

As chaves tilintaram no meu bolso.

LiteralChaves tilintando.

Fonte: interna

後ろから自転車がちゃりんとベルを鳴らした。

うしろからじてんしゃがちゃりんとベルをならした。

Uma bicicleta de trás tocou a campainha com um tilintar leve.

LiteralUm único toque de campainha.

Fonte: interna

床に指輪を落としてしまい、ちゃりんと響いた。

ゆかにゆびわをおとしてしまい、ちゃりんとひびいた。

Deixei cair meu anel no chão e ele ressoou com um tilintar metálico.

LiteralDeixar cair um pequeno anel de metal.

Fonte: interna

お賽銭箱に小銭をちゃりんと投げ入れた。

おさいせんばこにこぜにをちゃりんとなげいれた。

Joguei algumas moedas na caixa de oferendas com um tilintar.

LiteralJogar uma moeda de oferenda.

Fonte: interna

Palavras Semelhantes

Perguntas

Charin pode ser usado para vidro?

Não, charin implica fortemente em metal. Para vidro, 'chiin' ou 'karankoron' podem ser mais apropriados dependendo do som.

O som de charin é alto?

Não, implica um som relativamente silencioso, leve e agudo, não um ruído pesado ou perturbador.

Pode ser repetido?

Sim, 'charin charin' é usado quando há vários tilintares, como várias moedas caindo uma após a outra.

Detalhes da Fonte

ID da entrada
2838240
Fonte
JMdict_english
Revisão
-
Notas de revisão
Sem notas especiais
Idioma ativo
Português
Entrada anterior
ひーこら (hiikora)
Próxima entrada
ばたっと (batatto)
IDENESFRPTJA